سلام دوستان

در این درس میخواهیم با هم به دو فعل پرکاربرد و از نظر نوشتاری نزدیک به هم بپردازیم ؛ اجازه بدید قبل از هرچیزی نگاه کلی به این دو فعل داشته باشیم

 

nuscheln

مِنُ مِن کردن ؛ زیر لب گفتن ؛ جویده حرف زدن

 

گذشته ساده : nuschelten

گذشته کامل : haben genuschelt

 

tuscheln

پچ پچ حرف زدن ؛ در گوشی گفتن

 

گذشته ساده : tuschelten

گذشته کامل : haben getuschelnt

 

همانطور که دیدید این دو فعل از نظر نوشتاری در زبان آلمانی بسیار نزدیک بهم هستند و عبارت scheln در هر دو وجود دارد و همین موضوع شاید باعث سر در گمی ما در استفاده از این دو فعل بشود و گاهی حتی به جای یکدیگر آنها را به اشتباه استفاده کنیم

 

البته از این دو فعل گذشته ما حتی فعل rascheln را نیز داریم که به معنی: خش خش کردن ؛ صدای خش خش در آوردن را میدهد

 

گذشته ساده : raschelten

گذشته کامل : haben geraschelt

 

چگونه میتوانیم این افعال را در زمان و موقعیت مناسب به خودش استفاده کنیم؟

بهترین روش این است که ما این افعال را به همراه مثال در جمله بیاموزیم 🙂

 

چندین مثال و پایان این درس

 


nuscheln

 

Kannst du deutlicher sprechen? Ich kann dich leider nicht verstehen, wenn du so nuschelst

می توانی واضع تر صحبت کنی؟ من متاسفانه تو را نمیفهمم ( درک نمیکنم ) وقتی انقدر ( اینجوری ) مِنُ مِن میکنی یا زیر لب حرف میزنی

 

Er nuschelte, sodasss ihn keiner verstehen konnte

او (مذکر) یه جوری آروم یا زیر لب صحبت میکرد که هیچ کسی نمی توانست او را بفهمد

 

ein paar Worte nuscheln

زیر لب یه چندتا کلمه مِنُ مِن کردن

 


tuscheln

 

jemandem etwas ins Ohr tuscheln

در  ِ گوشی چیزی به کسی گفتن

 

mit jemandem, miteiander tuscheln

با یک کسی با یکدیگر در گوشی صحبت کردن یا پچ پچ کردن

 

این درس هم کمکتون میکنه

tuscheln

 

?Was tuschelt ihr da

چی دارید اونجا (باهم) پچ پچ مکنید؟

 


rascheln

 

Man hört die Mäuse im Stroh rascheln

آدم داره صدای خش خش موش ها در کاه را میشنود

 

Hörst du? Im Gebüsch raschelt doch was

میشنوی؟ یه چیزی داره توی بوته ها خش خش میکند

 



آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De