سلام دوستان
در این درس میخواهیم با هم به دو فعل پرکاربرد و از نظر نوشتاری نزدیک به هم بپردازیم ؛ اجازه بدید قبل از هرچیزی نگاه کلی به این دو فعل داشته باشیم
nuscheln
مِنُ مِن کردن ؛ زیر لب گفتن ؛ جویده حرف زدن
گذشته ساده : nuschelten
گذشته کامل : haben genuschelt
tuscheln
پچ پچ حرف زدن ؛ در گوشی گفتن
گذشته ساده : tuschelten
گذشته کامل : haben getuschelnt
همانطور که دیدید این دو فعل از نظر نوشتاری در زبان آلمانی بسیار نزدیک بهم هستند و عبارت scheln در هر دو وجود دارد و همین موضوع شاید باعث سر در گمی ما در استفاده از این دو فعل بشود و گاهی حتی به جای یکدیگر آنها را به اشتباه استفاده کنیم
البته از این دو فعل گذشته ما حتی فعل rascheln را نیز داریم که به معنی: خش خش کردن ؛ صدای خش خش در آوردن را میدهد
گذشته ساده : raschelten
گذشته کامل : haben geraschelt
چگونه میتوانیم این افعال را در زمان و موقعیت مناسب به خودش استفاده کنیم؟
بهترین روش این است که ما این افعال را به همراه مثال در جمله بیاموزیم 🙂
چندین مثال و پایان این درس
nuscheln
Kannst du deutlicher sprechen? Ich kann dich leider nicht verstehen, wenn du so nuschelst
می توانی واضع تر صحبت کنی؟ من متاسفانه تو را نمیفهمم ( درک نمیکنم ) وقتی انقدر ( اینجوری ) مِنُ مِن میکنی یا زیر لب حرف میزنی
Er nuschelte, sodasss ihn keiner verstehen konnte
او (مذکر) یه جوری آروم یا زیر لب صحبت میکرد که هیچ کسی نمی توانست او را بفهمد
ein paar Worte nuscheln
زیر لب یه چندتا کلمه مِنُ مِن کردن
tuscheln
jemandem etwas ins Ohr tuscheln
در ِ گوشی چیزی به کسی گفتن
mit jemandem, miteiander tuscheln
با یک کسی با یکدیگر در گوشی صحبت کردن یا پچ پچ کردن
این درس هم کمکتون میکنه
?Was tuschelt ihr da
چی دارید اونجا (باهم) پچ پچ مکنید؟
rascheln
Man hört die Mäuse im Stroh rascheln
آدم داره صدای خش خش موش ها در کاه را میشنود
Hörst du? Im Gebüsch raschelt doch was
میشنوی؟ یه چیزی داره توی بوته ها خش خش میکند
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De