خوش آمد ، پیشواز ، استقبال ، خیرمقدم | Willkommen |
یک خوش آمد گویی دوستانه ، هرگاه یک کسی به عنوان مهمان می آید یک خوش آمد گویی گرم و صمیمانه آماده کردن | das <-s> (kein Plur.) (geh.) freundliche Begrüßung, wenn jmd. zu Besuch kommt ein herzliches Willkommen bereiten |
یک اسم خنثی می باشد | Will·kom·men |
این برای او ( مذکر ) فرصت مناسبی ( برای ) یک خوش آمد گویی بود | - Das war für ihn eine willkommene Gelegenheit. |
صمیمانه یا قلباً به آلمان خوش آمدید | Herzlich willkommen in Deutschland! |
مطبوع ، دلپسند ، خوشايند ، دلخواه ، مطلوب ، گرامى عزيز | willkommen |
به عنوان یک صفت ، مطابق میل ، یک اتفاق خوشایند و مطبوع / نیرو بخش / وقت استراحت | Adj.
erwünscht, angenehm eine willkommene Abwechslung/Erfrischung/Pause |
یک صفت می باشد | will·kom·men |
صمیمانه به پیش ما خوش آمدید ، احوال پرسی مودبانه و رسمی | Herzlich willkommen bei uns! : höfliche Begrüßungsformel |
صمیمانه خوش آمدید ، قلبا خوش آمدید ، خیلی خیلی خوش آمدید | - Herzlich willkommen! |
کسی را با خوش آمد گویی بدرقه کردن | jemanden willkommen heißen (geh.) |
یک کسی را به طور رسمی سلام و احوالپرسی کردن : مهمان ها از طرف میزبان خیر مقدم گویی شده اند | jmdn. offiziell begrüßen Die Gäste wurden vom Gastgeber willkommen geheißen. |
صمیمانه یا قلباً به آلمان خوش آمدید | Herzlich willkommen in Deutschland! |