image_pdfدانلود این درسimage_printچاپ این درس

 

 

Die Made, – n

پيله ، پيله اى كه كرم حشرات مى تنند ، کرم

.

 

Langes, dünnes, weißes Tierchen, aus dem später ein Insekt wird

یک جانور دراز و لاغر و سفید که از اون بعدها یک حشره به وجود می آید.

.

 

Igitt, der Käse ist schlecht. Darin sind ja schon überall Maden

اَه ، این پنیره بد است ، همه جای داخلش کرم زده است

 

 

تلفظ ?

.
معمولا در زبان فارسی می گویند که آن پنیر کپک زده است ، اما کپک زدن در زبان آلمانی یک اسم کاملا متفاوت است ، بنابراین به این موضوع توجه داشته باشید که کرم زدن و کپک زدن را در گفتگوهایمان به زبان آلمانی به جای یکدیگر به اشتباه مورد استفاده قرار ندهیم!

.
Der Schimmel

کپک

در بعضی از خانه ها در کشور آلمان به دلیل رطوبت بالا ، در اطراف پنجره ها یا گوشه های خانه کپک زده می شود که به آنها نیز Schimmel گفته می شود.

اما از همین اسم ، یک فعل نیز وجود دارد

schimmeln

کپک زدن ، گندیدن ، فاسد شدن ، ماندن ، خراب شدن

.

.
گذشته ساده : schimmelten
گذشته کامل‌ : sind geschimmelt

.

.

 

چند مثال :

Der Käse wimmelt von Maden

آن پنیر مملو از کرم است

.
Es hat wieder jemand Fleisch in die Biotonne geworfen, es wimmelt dort von Maden

باز دوباره یک نفر در سطل مخصوص زباله های طبیعی ، گوشت انداخته است ، در آنجا مملوست از کرم ها

.
Das Brot ist voller Schimmel

آن نان سرشار از کپک است

.
An den Früchten hat sich Schimmel gebildet

در میوه جات کپک به وجود می آید.

.

 

Das Brot ist geschimmelt

آن نان کپک زده است

.
نکته : توجه داشته باشید ، چنانچه فعل schimmeln را در زمان گذشته کامل بخواهیم بکار ببریم، بدانیم که هم می توانیم از فعل sein و هم از فعل haben برای ساخت زمان گذشته کامل آن استفاده کنیم.

.
Das Brot hat geschimmelt

آن نان کپک زده است

.
Das Brot hier schimmelt schon, ich würde es nicht mehr essen

آن نانی که اینجاست دارد کپک میزند ، من آنرا دیگر نخواهم خورد

image_pdfدانلود این درسimage_printچاپ این درس



آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De