سلام دوستان ،
در این درس گرامری می خواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به مبحث eingeleitet و uneingeleitet در زبان آلمانی
در واقع این دو موضوع در دستور زبان آلمانی به این صورت است.
eingeleitet جملاتی هستند که در آنها dass یا wenn و … وجود دارد و باعث می شود که جمله به دو بخش تبدیل شود با این توضیح که فعل بخش دوم را نیز به انتهایی جمله می برد
uneingeleitet در واقع برعکس توضیحات بالا به هیچ عنوان dass یا wenn و … در جمله ندارند بلکه به صورت مستقیم جمله بیان شده است.
برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید :
eingeleitet
Er sagt, dass er keine Zeit hat
او میگه که ( او ) هیچ وقت یا زمانی ندارد
در جمله dass وجود داشت و به دو قسمت تقسیم شد با این توضیح که فعل بخش دوم نیز به انتهایی بخش دوم رفت – به دلیل وجود dass
پس به زبان ساده تر جملاتی که اینگونه هستند را در دستور زبان آلمانی eingeleitet می گویند
حال بریم سروقت uneingeleitet
Er sagt, er hat keine Zeit
او داره میگه ( او ) هیچ وقت یا زمانی ندارد
در اینجا dass به کل حذف شده است و قسمت بعد نیز به صورت نرمال نوشته می شود به زبان ساده تر فعل دست خوش هیچ تغییری نمی شود.
یک مثال دیگر :
eingeleitet
Wir hoffen, dass ihr auch kommen würdet
ما امیدواریم که شماها نیز بتوانید بیایید.
نکته گرامری : فعل در حالت Konjunktiv 2 بیان شده است ، زیرا آمدن شماها هنوز به واقعیت تبدیل نشده است ، برای مثال : شما وقت ندارید یا کار دارید و من به عنوان آرزو و حسرت می گویم امیدوارم که بتونید بیایید ، حالا شماها شاید بتونید شاید هم نه ، پس در این شرایطی که حسرت و آرزو وجود دارد ، فعل جمله باید به زمان گرامری Konjunktiv 2 برود.
ما در فارسی جملات اینگونه را می گوییم : ای کاش بتونید شماها هم بیایید
uneingeleitet
Wir hoffen, ihr würdet auch kommen
ما امیدواریم شماها نیز ( بتوانید ) بیایید.
چند مثال دیگر و پایان درس :
eingeleitet
Er behauptet, dass er am Unfall nicht schuld ist
او مدعی است که در تصادف مقصر نیست.
او دارد اصرار میکند که در تصادف تقصیری ندارد یا مقصر نیست ( در تفکر فارسی هر دو گفته می شود )
uneingeletet
Er behauptet, er ist nicht am Unfall schuld
او اصرار دارد ، او در تصادف مقصر نیست
در مورد فعل behaupten به این صورت است که سعی و تلاش کنیم تا حرف خودمان را به کرسی بنشانیم ، به هر قیمتی شده بگیم ما درست میگیم ، مدعی شدن ، اصرار و پافشاری کردن را نیز به همراه دارد
eingeleitet
Ich gehe heute nicht zur Arbeit, weil ich Fieber habe
من امروز به سر کار نمیروم ، زیرا ( چون ) من تب دارم
uneingeletet
Ich gehe heute nicht zur Arbeit, ich habe Fieber
من امروز به سر کار نمیروم ، من تب دارم
eingeleitet
Ich spare Geld, um ein neues Auto zu kaufen
من پول پس انداز میکنم ، تا یک ماشین جدید بخرم
uneingeletet
Ich spare Geld, ich möchte ein neues Auto kaufen
من پول پس انذاز میکنم ، من می خواهم یک ماشین جدید خریداری کنم
چنانچه شما نیز در همین زمینه مثالی دارید ، می توانید برای استفاده دیگران در بخش نظرات همین درس آنرا درج کنید.
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De
عالی
سلام
بهتر است از صفحه بندی استفاده کنید تا امکان رفتن به مطالب اول وجود داشته باشد، با توجه به اینکه از وردپرس استفاده میکنید با قرار دادن صفحه بندی ما براحتی میتونیم بریم به مطالب اول و ازونجا شروع کنیم اما باید یکی یکی بزنیم روی “نوشته Previous”