image_pdfدانلود این درسimage_printچاپ این درس

سلام دوستان

در این درس از سری دروس Optimal A1 میخواهیم با هم به حل تمرینات دومین درس بپردازیم.

 

برای شروع به صفحه ۱۲ کتاب کارتون یعنی Arbeitsbuch رفته تا با هم به اولین عنوان آن یعنی eine fremde Stadt بپردازیم.

در ابتدا یک بار فایل صوتی رو گوش میکنیم و اولین سوالی که باید از خودمان بپرسیم اینه که ?Wo ist das اونجا کجاست؟

در مرتبه دوم که فایل را گوش کردیم می بایستی از خودمان بپرسیم که ?Was sucht die Frau اون خانم ِ دنبال چیه؟ پی چی میگرده؟

 

حال به سر وقت تمرین اول یعنی بخش Ü1 در صفحه ۱۲ کتاب کار میریم.

چه چیزی های توی شهر وجود دارد؟ ?Was gibt es in der Stadt

خب اگر بخواهیم به این سوال پاسخ بدیم میتونیم جاهای مثل : بانک ؛ پست ؛‌ هتل و … را نام ببریم ؛‌ بنابراین بهتر است که این لغات را به آلمانی نیز بیاموزید die Bank, die Post, das Hotel

 

حال به تصویر زیر دقت کنید:

با توجه به متن تمرین این درس سه تا مکالمه و گفتگو وجود دارد ؛ ما می بایستی پس از گوش دادن به فایل های صوتی این بخش کاملا این بخش رو درک کنیم.

از مکالمه شماره یک شروع میکنیم:

Entschuldigung, ich suche den Bahnhof

ببخشید ؛ من دنبال ایستگاه قطار هستم.

 

چنانچه ما محل ها یا مکان های یک شهر را بدانیم می توانیم به جای مثلا Bahnhof که به معنی ایستگاه قطار است از das Hotel استفاده کنیم 🙂 پس هرگاه در جستجوی جای یا مکان باشیم میتوانیم از عبارت ich suche استفاده کنیم.

 

در جواب سوال بالا ؛ پاسخ داده شده

Gehen Sie geradeaus, da ist die Bahnhof Straße. Dann rechts, ungefähr 100 Meter. Und da gehen Sie link

شما مستقیم برید ؛ آنجا خیابان باهن هوف است. سپس یا پس از آن سمت راست ؛ حدودا ۱۰۰ متر (برید) و در آنجا به سمت چپ بروید.

 

به نظرتون کدام شماره در نقشه بالا مناسب این مکالمه بود؟ راحترین و ساده ترین راه برای حل این تمرین این است که از خودمان بپرسیم که او به کجا میخواد بره؟ der Bahnhof به ایستگاه قطار

اون شخصی که آدرس میداد اسم کدام خیابان را گفت؟ die Bahnhof Straße خیابان باهن هوف ؛ از اونجایی که شخص آدرس دهنده گفت مستقیم برید به خیابان باهن هوف میرسید ؛ اینجوری به نظر میاد که شماره ۲ تنها شماره ایست که مستقیم به این خیابان میخوره 🙂 همچنین گفت اونجا حدود ۱۰۰ متر به سمت راست میریم و در آنجا سمت چپ می بایستی ایستگاه قطار باشد.

به تصویر زیر دقت کنید:

با توجه به مکالمه اول بنابراین مکان شماره ۲ درست است.

 

حال به مکالمه بعدی می پردازیم:

Entschuldigung, bitte, ich suche die Post

ببخشید ؛ خواهشا ؛ من دنبال پست هستم

 

همانند تمرین قبلی دقیق می بینیم که اصلا پست کجای نقشه است و اونجا رو برای خودمون یک علامت کوچیک میزنیم.

Das ist ganz einfach. Sie gehen geradeaus und dann rechts, ungefähr 20 Meter. Da ist die Post

این خیلی راحت یا آسان است. مستقیم برید و بعد از آن به سمت راست ؛ حدود ۲۰ متر ؛ در آنجا اون اداره پست را می بینید.

 

پس مسیر نباید خیلی دور باشد‌ 🙂 دوباره نگاهی به نقشه میندازیم و می بینیم که شماره یک نزدیک ترین جا برای رسیدن به اداره پست هست.

برای درک بیشتر به تصویر زیر دقت کنید:

 

با توجه حل کردن دو تمرین قبلی آخرین تمرین این بخش نباید خیلی سخت باشد.

برای درک بیشتر به مکالمه و تصویر زیر دقت کنید.

 

?Ich habe eine Frage: Wo ist bitte die Touristeninformation

من یک سوال دارم : خواهشا (بگید) اون محل آگاهی یا اطلاع رسانی به توریست ها کجاست؟

 

Sehen Sie den Marktplatz? Da gehen Sie immer geradeaus. Links ist dann die Kreuzstraße und da ist die Touristeninformation

بازار شهر را می بینید؟ همینطور مستقیم تا آخر ادامه میدید. سمت چپ خیابان صلیب (کروتس اشتقاسه) ؛ در آنجا محل اطلاع رسانی به توریست هاست.

 

در تمرین شماره Ü2 می بایستی بدونیم که ما می توانیم برای سوال پرسیدن از دیگران از عبارت های زیر استفاده کنیم

!Entschuldigung ببخشید!

!Entschuldigung bitte ببخشید! (مودبانه)

Ich habe eine Frage من یک سوال دارم

 

معمولا در جواب ما گفته میشه:

?Ja بله

?Ja, bitte بله ؛ بفرمایید (‌ مودبانه)

 

حال ما میتوانیم سوالات خودمان را اینگونه بیان کنیم

Ich suche die  Touristeninformation  من دنبال محل اطلاع رسانی به توریست ها هستم؟

?Wo ist bitte der Bahnhof لطفا (بفرمایید) ایستگاه قطار کجاست؟

?Das Hotel “Lindenhof”, bitte اون هتل (لیندن هوف)‌ لطفا؟

 

و در جواب ما معمولا عبارت های زیر گفته میشود:

!… Gehen Sie links به سمت چپ بروید یا اینکه rechts به سمت راست

Das ist die ….. -Straße این خیابان …. است

Sie gehen rechts, ungefähr …. Meter شما به سمت راست بروید ؛ حدود …. متر

?Sehen Sie die Kirche کلیسا را می بینید؟

Da gehen Sie geradeaus اونجا به مستقیم بروید.

… Das ist der/das/die اونجا ……. هست

 

و ما می توانیم در جواب عبارت های بالا اینگونه تشکر کنیم.

!Danke مرسی

!Vielen Dank خیلی ممنون

 

و معمولا در جواب تشکر گفته میشود:‌ Bitte خواهش میکنم 🙂

 

در صفحه ۱۳ به تمرین شماره ۴ یا Ü4 میرویم برای درک بیشتر فایل های صوتی این بخش رو گوش کنید و با توجه به گفتگوهای فایل صوتی ؛ جاهای خالی این تمرین رو پر کنید.

من یک نقشه شهر میخواهم

بفرمایید.

یک زمان برگزاری برنامه های فرهنگی هم میخواهید؟

اینجا بروشور شهر است. در آنجا اون رمان برگزاری برنامه های فرهنگی را دارید. ( میتوان به جای haben از sehen هم استفاده کرد ) در آنجا اون زمان برگزاری برنامه های فرهنگی را می بینید.

شما در اینجا یک بلیط توریستی هم دارید؟

نه ؛ متاسفانه خیر ؛ بلیط ها در ایستگاه قطار وجود دارند

من یک سوال دیگر هنوز دارم: آن هتل لیندن هوف کجاست؟

اون (هتل) در مرکز شهر است.

 

در تمرین بعدی یعنی Ü5 کاملا به فایل زیر گوش میدیم و هر چیزی که شنیدیم رو علامت میزنیم

 

پاسخ صحیح این بخش :

 

 

در بخش بعدی تمرین پاسخ های صحیح اینگونه است:

جلمه Und da ist das Aalto-Theater و در آنجا ساختمان آلتو تئاتر است ؛ را خانم اول گفت پس اینجا می بایستی عدد ۱ رو بزنیم

جمله Sehen Sie, das ist der Bahnhof ایستگاه قطار را می بینید؟ را خانم شماره ۱ گفتند

جمله ?Ist das weit خیلی دور است؟ را خانم شماره ۲ گفتند

جمله Nein, 10 Minuten نه ؛ ۱۰ دقیقه را خانم شماره ۱ گفتند.

جمله ?Suche Sie noch etwas دنبال چیز دیگری هم میگردید؟ همانطور که کتاب پاسخ داده است خانم شماره یک

جمله آخر یعنی Danke. Auf Wiedersehen ممنون ؛ خدانگهدار را خانم شماره ۲ گفتند.

 

در تمرین بعدی پس از گوش دادن به فایل صوتی پاسخ ها به این صورت است:

 

تمرینات صفحه ۱۴ رو سعی کنید که خودتان با گوش دادن به فایل های صوتی حل کنید ؛ درست همانند صفحه ۱۳ که با هم حل کردیم 🙂

در صفحه ۱۵ بخش تمرین است که همانند حل تمرین درس اول باید سعی کنیم که لغات بین اللملی رو پیدا کنیم.

در صفحه ۱۶ نیز لغات کاربردی هستد که با سعی میکنیم لغات جدید رو یاد بگیریم و تمرینات را به سادگی حل کنیم.

 

آخرین بخش و مهم ترین بخش این درس ؛ دروس گرامری هستند که با توجه به این درس می بایستی تمامی اسامی زیر را به همراه آرتیکل یا حرف تعریف آنها یاد بگیرید

der Ausgang خروجی

der Platz محل یا مکان

die Altstadt محل قدیمی یک شهر

der Abend عصر

der Tag روز

das Museum موزه

die Straße خیابان

das Ticket بلیط

die Stunde ساعت

das Hotel هتل

die Minute دقیقه

die Übernachtung اقامت داشتن و شب در آن محل خوابیدن ؛ اقامت شبانه

das Theater تئاتر

der Bahnhof ایستگاه قطار

der Name اسم ؛ نام

der Prospekt بروشور ؛ جزوه ؛ کاتالوگ های تبلیغاتی

die Freundin دوست (دختر)

die Stadt شهر

das Zimmer اتاق

der Schlüssel کلید

 

برای درک سوالی کردن در زبان آلمانی درس گرامری زیر را مطالعه کنید

درس چهاردهم – سوالی کردن جملات

 

و همچنان کتاب تاکیدی بر صرف افعال آلمانی دارد که می توانید از لینک زیر به بخش صرف ۹۰۰۰ هزار فعل مهم و پرکاربرد آلمانی بروید:

صرف افعال آلمانی

 

چنانچه هنوز با نحوه صرف افعال در زبان آلمانی آشنا نیستید ؛‌ این درس را بخوانید:

درس بیست و سوم – افعال

 

در انتهای درس دوم شما می بایستی توانایی های زیر را داشته باشید.

 

Ich kann eine Wegbeschreibung verstehen

من میتوانیم یک آدرس دهی را درک کنم یا بفهمم

 

Ich kann eine Anweisung verstehen

من می توانم یک تلکیف (دستور عمل ) را درک کنم یا بفهمم

 

Ich kannInformationen auf dem Stadtplan verstehen

من می توانم اطلاعات به روی نقشه را متوجه شوم

 

Ich kann ein Formular ausfüllen

من میتوانم یک فرم را پر کنم

 

Ich kann meine Stadt beschreiben

من میتوانم شهرم را توصیف کنم یا شرح بدهم

 

Ich kann um Auskunft bitten und die Antwort verstehen

من میتوانم تقاضای نشانی کنم و پاسخ را درک کنم

 

Ich kann um Wiederholung bitten

میتوانم تقاضا کنم که مجدد تکرار کنند

 

“Ich kann wichtige Wörter zum Thema “Stadt” und “Hotel

من میتوانم لغات مهم مربوط به موضوع شهر و هتل را (بفهمم یا صحبت کنم)

 

Ich kann Ja-/Nein-Fragen stellen und beantworten

من میتوانم سوالاتی با آره و نه مطرح کنم و پاسخ بدهم

 

Ich kann Verben im Präsens verstehen und benutzen

من میتوانم افعال در ضمایر را درک کنم و استفاده کنم

 

Ich kann der, das, die und den, das, die benutzen

من میتوانم آرتیکل های der, das, die و همچنین den, das die رو استفاده کنم

 

در موضوع آخر اگر با مبحث Akkusativ آشنا باشید میدانید که فقط اسامی مذکر دست خوش تغییر میشوند و der آنها به den تبدیل میشود و مشخص است اگر ein باشد به einen

 

چنانچه هنوز با مبحث Akkusativ در زبان آلمانی آشنا نیستید ؛ لطفا کامل ترین جزوه و مطلب درباره اکوزاتیو را از لینک زیر مطالعه کنید

 

درس دهم – Akkusativ

 

موفق باشید.

 

image_pdfدانلود این درسimage_printچاپ این درس



آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De