zögern یک فعل با قاعده می باشد
دل دل کردن ، دست دست کردن ، درنگ کردن ، مردد بودن ، تامل کردن ، تردید کردن
گذشته ساده : zögerten
گذشته کامل : haben gezögert
Zögern Sie nicht zu lange, so ein gutes Angebot gibt es selten
انقدر دل دل نکنید ، یه همچنین حراجی خوبی به ندرت وجود دارد
در فارسی معمولا میگن : معطلش نکنید یه همچین حراجی خوبی کم پیش میاد
صفت selten به معانی زیر است :
کمیاب ، نادر ، به ندرت ، ندرتا ، گاهی
Du verlässt selten das Haus
تو خانه را به ندرت ترک میکنی
به ندرت از خانه خارج می شود
Er spricht selten darüber
او در آن رابطه به ندرت صحبت میکند
Wir sehen uns nur noch selten
ما هنوز یکدیگر را گاهی می بینیم
ما هنوز یکدیگر را به ندرت می بینیم
اما به موضوع اصلی درس یعنی فعل zögern برگردیم
Er zögerte lange, ihr seine Liebe zu gestehen
او به مدت طولانی دست دست میکرد ، ( تا ) به عشق اش اعتراف کند
توضیحات گرامری در ارتباط با فعل zögern
در تفکر فارسی ما می توانیم به خاطر چیزی درنگ کنیم ، یا به دلیل چیزی دست دست کنیم و یا اینکه برای چیزی مردد باشیم ، اما در تفکر آلمانی حرف اضافه ای که تمام این نقش ها را ایفا میکند ، حرف اضافه mit است ، به مثال های زیر توجه کنید.
.
Mit der Antwort zögern
به خاطر آن پاسخ درنگ کردن ، دستت کردن
برای ( دادن ) آن پاسخ مردد بودن
.
Mit der Abreise zögern
به خاطر آن مسافرت دل دل کردن
برای ( انجام ) آن مسافرت مردد بودن
.
همانطور که دیدید در فارسی ما می توانیم بر اساس معانی فعل zögern حروف اضافه متفاوتی را به کار ببریم ، اما در تفکر آلمانی تنها حرف اضافه ای که به طور مستقیم با فعل zögern سر و کار دارد ، حرف اضافه mit است.
اما حروف اضافه bis , zu نیز می تواند در جملات به همراه zögern بیایند اما به این نکته توجه داشته باشید که ارتباط غیر مستقیم با فعل zögern دارند. مانند مثال های زیر :
Bis zum letzten Augenblick zögern
تا آخرین لحظه دل دل کردن یا مردد بودن
در اینجا حرف اضافه Bis zum در واقع با letzten Augenblick در ارتباط است و هیچ ارتباط مستقیمی با فعل zögern ندارد.
.
Zu lange zögern
به مدت طولانی درنگ کردن
به مدت طولانی دل دل کردن
این موضوع در ارتباط با جمله بالا نیز صدق میکند ، یعنی حرف اضافه zu در واقع با lange در ارتباط است نه با فعل zögern
البته فراموش نکنید که فعل zögern می تواند به تنهایی در جملات استفاده شود ، اما به این نکته نیز توجه داشته باشید که هرگاه فعل zögern بدون هیچ حرف اضافه ای در جملات باشد ، آنگاه ذات آن می شود Akkusativ ساز ، برای درک بیشتر به مثال زیر توجه کنید :
.
Einen Augenblick zögern
یک لحظه درنگ کردن
کاربرد zögern در Partizip 1
.
Ein zögernder Beginn
یک شروعی که با تردید و دل دل کردن همراه باشد
Zögernde Zustimmung
موافقتی که به همراه تردید باشد
مثل اینکه در فارسی ما دلمان راضی به انجام کاری نباشد یا نسبت به انجام کاری مردد باشیم اما مجبور باشیم با آن موافقت کنیم ، که این موافقت ما همراه با تردید است.
آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد
منبع : de.alemani.de
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De