Relativsätze جملات نسبی یا موکولی :
آن دسته از جملات است که در ابتدا ضمیر به همراه آرتیکل یا حرف تعریفش می آید و در ادامه به همان ضمیر اشاره میشود با این توضیح که فقط آرتیکل را می گویم و فعل جمله را نیز به انتها می بریم.
به مثال زیر توجه کنید :
Siehst du dort die Frau? Das ist die Frau, die so viel spricht
اونجا آن خانم را می بینی ؟ اون همان خانم است که اون خیلی زیاد صحبت میکند.
همانطور که می بینید در بخش اول die Frau آمده یعنی آن خانم و در ادامه ما فقط حرف تعریفش را گفتیم یعنی die که در این جمله به معنی که اون است.
اگر دقت کرده باشید ما همچنان با آرتیکل یا حرف تعریف سر و کار داریم. این بدین معنی است که پس این نوع جملات می توانند در حالت های Akkusativ , Dativ نیز بر اساس جنسیت اسم دست خوش تغییراتی شوند.
مثال در حالت Akkusativ :
Das ist der Mann, den ich kenne
این همان مردست که اونرا من میشناسم.
در بخش اول جمله der Mann به معنی آن مرد است که پس از گرفتن آرتیکل آن یعنی der و بردن این حرف تعریف به حالت اسمی Akkusativ به den تبدیل شد که در اینجا به معنی که آنرا یا که اونرا است.
مثال در حالت Dativ :
Das ist der Mann, dem Julia gefällt
این همان مردست که از اون یولیا خوشش میاد ؟
در بخش اول جمله der Mann به معنی آن مرد است که پس از گرفتن آرتیکل آن یعنی der و بردن این حرف تعریف به حالت اسمی Dativ به dem تبدیل شد که در اینجا به معنی از اون یا از آن است.
اما بخش دیگر در ارتباط با جملات نسبی یا موکولی ، استفاده از حروف اضافه Akkusativ ساز یا Dativ ساز است
به مثال زیر توجه کنید :
Das ist das Haus, aus dem mein Onkel kommt
این همان خانه ای است، که از اون عموی من ( دایی من ) می آید.
همانطور که میدانیم aus حرف اضافه Dativ ساز است به این معنی است که اسم بعد از خودش را به حالت Dativ می برد. Das Haus که گفتیم در حالت داتیو das به dem تبدیل میشود. و در ادامه می بینید که گفتیم aus dem Haus در اینجا به معنی : که از آن یا که از اون است.
مثال بعدی :
Das ist der Onkel, von dem ich das Fahrrad bekommen habe
این همان عموی است، که از اون من آن دوچرخه را گرفته ام.
در اینجا von نیز حرف تعریف Dativ ساز است و در ادامه der را از Onkel گرفتیم و در بخش دوم پس از ترکیب شدن با von و رفتن به حالت اسمی Dativ شد : von dem که از اون یا که از آن
یک مثال هم برای حروف اضافه Akkusativ ساز :
Das ist der Mann, über den wir geredet haben
اون همان مردیست که ما درباره آن حرف میزدیم.
دیگر حروف اضافه نیز به همین شکل می باشند.
و آخرین بخش از این درس ساخت جملاتی نسبی یا موکولی با واژگان پرسشی :
ساخت جملات نسبی با was
Hast du alles verstanden, was die Lehrerin gesagt hat
همه چیز را فهمیدی ؟ تمام آن چیزی را که آن معلم می گفت ؟
همانطور که می بینید در بخش دوم was به معنی : تمام آن چیزی را که ، یا همه آن چیزی را که ، می باشد. پس اینگونه می توانیم در فارسی ترجمه کنیم.
ساخت جملات نسبی با wo :
Das ist die Stadt, in der ich wohne
این همان شهری است که من در آن زندگی میکنم.
Am Freitag Abend war er in einer Disko, wo es sehr laut war
در جمعه عصر او در یک دیسکو بود، که اونجا خیلی پر سر و صدا بود.
نکته پایانی : همانطور که دیدید می توانیم جملات نسبی با حرف تعریف ( آرتیکل ) و واژگان پرسشی ( wo, was ) و همچنین حروف اضافه اکوزاتیو ساز یا داتیو ساز بسازیم.
و اگر دقت کرده باشید در ترجمه فارسی ( که ) به معنی واقعی اونها اضافه میشد. پس توجه کنید این ( که ) با dass متفاوت است و کاربردی شبیه هم ندارند. بلکه سیگنال یا نشانه ای برای این است که ما رجوع کرده ایم به آرتیکل بخش اول جمله و با آن یک جمله نسبی ساخته ایم.
چنانچه شما هم در این زمینه سوال ، مثال یا توضیحاتی دارید می توانید به ادامه این درس اضافه کنید.
موفق باشید.
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De
سلام من فرق بین وقتی که از کلمات پرسشی استفاده میکنیم با وقتی از ضمیرها استفاده میکنیم رو متوجه نمیشم.
چه فرقی داره وقتی میگیم
das ist das Haus, das ich habe
und
das ist das Haus, wo ich habe.
اصلا درست هست ؟
سلام اقای غلام نژاد بسیار سپاس از کمکتون اینقد واضح توضیح میدید ک من سطح ب یک رو ب تنهایی وبه راحتی متوجه میشم و شدم و شده در دو سه ساعت قبل امتحان تعیین سطح دارم میخونم گرامرهای درسی شما رو و با خیال راحت میرم تستمو میدم . اجرتون با خدا و همیشه سالم باشید.
سلام لطفا : Relativsäze mit wer , wem, wen توضیح بدید ممنون
سلام و عرض ادب خدمت استاد بزرگوار
سپاس فراوان بابت فایل های اموزشی مفیدتان
جناب متاسفانه همه درس ها باز می شه به حز درس چهلم
خوشحال می شویم که این درس هم مشگلش حل بشه ، چرا که درس بینهایت مهمی می باشد.
باز هم تشکر
Danke schön ?
سلام خسته نباشید
درس خوندن با گوشی خیلی برام سخته می تونم جزوه های کاملتون رو بخرم؟
با درود به شما استاد بزرگوار و با تشکر از تدریس فوق العاده جنابعالی.
استاد عزیز، من اشکال زیادی در تشخیص و کاربرد euch و ihr دارم اگر امکانش هست لطفا راهنمایی بفرمائید.
مثلا نمیدونم وقتی که چند نفر هستند و من میخواهم از شون سوال کنم شما چی میل دارید باید euch/ihr را بکار ببرم.
با سپاس و آرزوی سلامتی برای شما .
سلام دوست عزیز،
ihr ضمیر در حالت اسمی Nominativ است
euch هم می تواند در Akkusativ باشد و هم Dativ
مثالی که شما فرمودید نیازی به استفاده euch نداره!
اگر درست متوجه شده ام ، برای مثال میخواهیم بگوییم : شماها برای کریسمس چه چیزی برای خودتون آرزو میکنید؟ که در تفکر فارسی معمولا گفته میشه : چی دلت میخواهد برای جشن سال نو ؟
?Was wünscht ihr euch zu Weihnachten
که در اینجا ihr ضمیر جمله است یعنی شماها
و euch هم ضمیر اشاره یعنی برای خودتان یا در تفکر آلمانی به خودتون
موفق باشید
سلام ممنون میشم که در مورد جملات موکولی در حالت گنیتیو همتوضیح دهید.
درود استاد
ببخشید در جمله دوم nebensatz اشتباه شد و ihr نوشته بودمِ. این جمله درسته:
ihm jeden Wunsch erfüllt…..
ممنون که وقت میگذارید.
درود استاد
من در انتخاب حرف تعریف به عنوان ضمیر در دو جمله مشکل دارم و نمیدونم که چرا؟
در این دو جمله نقطه چین را با چه حرف تعریفی پر کنم؟
1-Anna träumt von einem Mann, …….Karriere macht und viel Geld verdient.
2-Anna träumt von einem Mann, ……ihr jeden Wunsch erfüllt.
چرا در هردو نقطه چین der به کار رفته؟
سپاس.
سلام استاد عزیز.وقت شما بخیر .ممنون از لطف بسیار زیاد شما بابت مطالب بسیار بسیار عالی شما.امکانش هست لطفا در موردDeutschkurs machen زه توضیح کوچیک بفرمایید که چرا باmachen کلاس میاد؟!تشکر از زحمات شما.
سلام دوست عزیز،
در تفکر آلمانی ما یک کلاس را انجام میدهیم یا که در تفکر فارسی گفته می شود کلاس زبان آلمانی را گذراندن یا یک کلاس زبان آلمانی را گذراندن
فعل machen می تواند با اسامی زیادی ترکیب شود و اغلب معنی سپری کردن یا گذراندن آن اسم را میدهد.
برای مثال :
eine Pause machen
یک وقت استراحت را انجام دادن
einen Urlaub machen
یک تعطیلات انجام دادن
einen Deutschkurs machen
یک کلاس آموزش زبان آلمانی انجام دادن
موفق باشید
خدا خیرت بده.
بهتر از این معلم صربی درس میدی
خدا حفظت کنه
Perfekt ?
سلام ممنون از زحمات بی دریغ شما.
من بدنبال کاربرد lassen هستم ممنون میشم راهنمایی کنید.
سلام دوست عزیز
شما می توانید این درس را مطالعه کنید
http://de.alemani.de/was-bedeutet-lassen
و همچنین با یک جستجو ساده در سایت می توانید به تمامی مطالب مربوط به lassen دسترسی پیدا کنید
موفق باشید
سلام ممكن هست مثالي براي Genitiv (relativ Satz) بزنيد و توضيح بدين؟
سلام دوست عزیز
Maskulin: Der Mann, dessen ich mich nicht erinnere
مذکر : آن مرد ، آنکه من بیاد نمیارمش
آن مرد ، همونی که من بیاد نمیارمش
Feminin: Die Frau, deren ich mich nicht erinnere
مونث : آن خانم، آنکه من بیاد نمیارمش
آن خانم ، همونی که من بیاد نمیارمش
Neutral: Das Kind, dessen ich mich nicht erinnere
آن بچه ، آنکه من به یاد نمیارمش
آن بچه ، همونی که من بیاد نمیارمش
Plural: Die Männer, deren ich mich nicht erinnere
آن آقایان ، آنانکه من به یاد نمیارمشون
آن آقایون ، همونایی که من به یاد نمیارمشون
چند مثال دیگر :
Sie träumt von einem Mann. Sein Charakter ist besonders gut
او رویایی مردی را در سر دارد ، که شخصیت او به طور ویژه ای خوب است
همین جمله در حالت Genetiv
Sie träumt von einem Mann, dessen Charakter besonders gut ist
او رویایی مردی را در سر دارد ، همانکه شخصیتش به طور ویژه ای خوب است
Er träumt von vielen Frauen. Ihre Schönheit beeindruckt ihn
او خواستار خانم های زیادی است ، که قشنگی آنها او را تحت تاثیر قرار میدهد.
همین جمله در حالت Genetiv
Er träumt von vielen Frauen, deren Schönheit ihn beeindruckt
او خواستار خانم های زیادی است ، همان هایی که قشنگی شون او را تحت تاثیر قرار میدهد.
Danke dir ,das wie so immer gut war
سلام استاد خسته نباشید استاد میشه passiv رو درس بدید . معلوم و مجهول رو به زبان ساده من تو سایتهای دیگه نگاه کردم دیدم خیلی گیج کنندست . اگه امکان داره توضیح بدید و در کانال تلگرام قرار بدید . با تشکر فراوان هستی.
سلام دوست عزیز
به زودی در ارتباط با این موضوع ، مطلبی در سایت و کانال گذاشته خواهد شد.
اما برای درک بهتر ، می توانید این درس را مطالعه کنید
http://de.alemani.de/?p=2812
موفق باشید.