جملات آرزویی یا Konjunktiv 2 جملاتی هستند که همراه با آرزو است ، یعنی از واقعیت به دور بوده و شما به عنوان یک آرزو یا رویا می خواهید درباره ی آنها صحبت کنید، هر چند که انسان می تواند آرزو و رویا یا خواسته اش را نیز به دست بیاورد ، اما جملات آرزویی مانند دیگر زمان ها در زبان آلمانی دارای زمان گذشته ، زمان حال و آینده است.
در دروس آینده به طور کامل در مورد Konjunktiv 2 و کاربردهای آن بیشتر صحبت خواهیم کرد
اما اجازه بدید دو فعل پرکاربرد در زمان Konjunktiv 2 را با هم مورد بررسی قرار بدهیم :
Ich wäre / hätte
Du wärest / hättest
Er/es/sie wäre / hätte
Wir wären / hätten
Ihr wäret / hättet
Sie wären / hätten
دو مثال ساده :
Wenn ich doch nur ein Vögel wäre
ای کاش من یک پرنده باشم
Wenn ich doch nur ein Vögel gewesen wäre
ای کاش من یک پرنده می بودم
یا اگر من یه پرنده بودم …
پس در زمان Konjunktiv 2 ما جملات ما همراه با آرزوست و گاهی دور از واقعیت است
به مثال های زیر توجه کنید :
Wenn ihr jetzt doch nur viel Zeit hättet
ای کاش شماها اکنون وقت بیشتری میداشتید
Wenn ihr gestern doch nur viel Zeit gehabt hättet
ای کاش شماها دیروز وقت بیشتری داشته می بودید
Wenn wir doch nur nach Deutschland flögen
ای کاش ما به آلمان پروازی میداشتیم
Wenn wir doch nur nach Deutschland flögen
ای کاش ما پروازی به سمت آلمان داشته باشیم
همانطور که دیدید doch nur در تمامی جملات بالا وجود داشت که کمک میکرد جمله ما به همراه فعل اصلی جمله همراه با افسوس و حسرت بشود
اما افعال کمکی در Konjunktiv 2
Ich könnte / müßte / dürfte / wollte / sollte
Du könntest / müßtest / dürftest / wolltest / solltest
Er/es/sie könnte / müßte / dürfte / wollte / sollte
Wir könnten / müßten / dürften / wollten / sollten
Ihr könntet / müßtet / dürftet / wolltet / solltet
Sie könnten / müßten / dürften / wollten / sollten
استفاده از افعال کمکی در Konjunktiv 2 کار شما را خیلی راحت میکند ، یعنی شما نیاز نیست صرف تمام افعال در زمان Konjunktiv 2 را به خاطر بسپارید ، بلکه تنها صرف افعال کمکی در Konjunktiv 2 را یاد بگیریم کافی است ، که تمامی آنها را در بالا نوشتم
Wenn ich Geld hätte, könnte ich das Buch kaufen
اگر پول داشتم ، آن کتاب را می تونستم بخرم
Wenn du gestern gekommen wärest, könnten wir zusammen sprechen
اگر تو دیروز می آمدی ، می توانستیم با هم گفتگو کنیم
مثال های بالا را می توانیم بدون wenn نیز بگوییم :
Hätte ich Geld, könnte ich das Buch kaufen
پول داشتم ، می تونستم آن کتاب را بخرم
همچنین می توان بخش اول و دوم جمله را جا به جا کرد
Könnte ich das Buch kaufen, wenn ich Geld hätte
می تونستم اون کتاب را بخرم ، اگر پول میداشتم
Wenn ich Geld hätte, würde ich ein Auto kaufen
اگر پول داشتم ، یک ماشین میخریدم
برای ساخت جملاتی همانند جملات بالا بسازیم ، می بایستی صرف فعل werden در Konjunktiv 2 را به خوبی بیاموزیم
Ich würde
Du würdest
Er/es/sie würde
Wir würden
Ihr würdet
Sie würden
Ich habe gedacht, dass du immer mir die Wahrheit sagen würdest
من فکر می کردم که تو همیشه به من حقیقت را می گویی
در دروس زیر به طور کامل تر نگاهی دقیق تر داشته ام بر Konjunktiv 2
جزوء Konjunktiv 2 چیست ( کلیک کن )
جزوء نگاه دقیق تر بر Konjunktiv 2 ( کلیک کن )
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De
فعل Wenn ر جمله Wenn ich doch nur ein vogel ware…به معنی ا کاش ترجمه کردید؟؟
مگر دو معنی نداره Wenn???
اگر و زمانیکه>؟؟
به معنی کاش هم هست؟
سلام دوست عزیز
یکی از کاربردهای wenn برای ساخت جملات آرزویی یا همان Konjunktiv 2 می باشد. که معمولا به شکل زیر بکار برده میشود
Wenn … doch nur
در فارسی می تواند معنی ای کاش را بدهد یا چی میشد اگر …
موفق باشید.
ایا hätten و wären و könnten حالت کنیوکتیو 2 اینده می باشه یا گذشته.؟؟؟؟؟
سلام دوست عزیز
هیچکدام ؛ این افعال به عنوان فعل کمکی و نشانه ای از حالت Konjunktiv 2 می باشند.
در واقع ما برای ساخت Konjunktiv 2 به آنها نیاز داریم.
موفق باشید.
Wenn du gestern gekommen wärest, könnten wir zusammen sprechen
اشتباه نوشتین زمان ها یکی نمیباشن
درستش میشه
Wenn du gestern gekommen wärest, hätten wir zusammen sprechen können
یا مینوشتین
Wenn du kommen würdest, könnten wir zusammen sprechen
با عرض سلام خيلي ممنون بسيار زحمت ميكشيد اگر زحمت نشود تمرين ها كه دوباره انجام بدهيم بهتر و خوبتر حفظ ميشود .
خسته نباشيد
با درود,لطفا در مورد Konjunktiv1 هم اموزش بدهید.واقعا خوشحال میشم که به درخواستهای این حقیر شما دوست عزیز و همراه ما زبان اموزان جامه عمل بپوشانید.با سپاس از شما.بدرود.
salamva khaste nabashid babt zahmateton
dar jomleye:
Wenn wir doch nur nach Deutschland flögen
man tafavoti beyne Präteritum va Futur nemibinam
age tovzih bedid mamnon misham
ممنون از زحماتی که میکشید
wärest یا wärst ??
Wärest
wärest
حتما در حالت konjunaktiv2 اخر فعل برای شخص دوم est میگیرد و یکی از روش های تشخیص فعل konjunaktiv با فعل های prätrietum در همین est , st هست .
تنتون سلامت ممنون از زحماتتون