Wort des Tages لغت ِ روز kichern, lachen, kitzeln

 

kichern یک فعل می باشد

كر كر خنديدن ، با صداى زير و آهسته خنديدن ، با صدايى خفه خنديدن

 

گذشته ساده : kicherten
گذشته کامل : haben gekichert

 

“Warum kichert ihr denn schon wieder? Ihr sollt doch zuhören”

چرا باز دوباره شماها دارید کر کر میخندید؟ شما ها می بایستی گوش بدهید

 

 

میدانیم که فعل خندیدن در زبان آلمانی lachen است اما این نکته را بدانید که حرف اضافه über می تواند همیشه به همراه این فعل بیاید. به زبان ساده تر اینکه : همانطور ما در فارسی در مورد چیزی می خندیدم در زبان آلمانی نیز über etwas میخندیم

 

در فارسی از حرف اضافه ( به ) نیز استفاده می شود ، یعنی ما به چیزی می خندیدم اما بدانید که در زبان آلمانی چه ما به چیزی بخندیدم یا در مورد چیزی بخندیم در هر حالت باید حرف اضافه über را به همراه lachen بکار ببریم

چند مثال :

 

?Worüber lachen Sie

به چه چیزی شما میخندید؟

 

Wir lachen über die Geschichte

ما به آن داستان میخندیم

 

Sie mussen innerlich darüber lachen

شما باید در دلتان به آن بخندید

 

اما چند مثال در مورد فعل kichern

.

 

Die Kinder kicherten verlegen

آن بچه ها با صدای آرام و خجالتی می خندیدند

 

اصطلاح :

Ich finde das zum Kichern

به نظر من که خیلی مسخره است

 

Meine Tochter kichert, wenn ich sie kitzele

دخترم کر کر میخندد وقتی من او را غلغلک میدهم

 

و در پایان نگاهی کوتاه به فعل kitzeln

.

 

kitzeln یک فعل می باشد

 

غلغلک دادن ، ترغيب كردن ، تحريک كردن ، برانگيختن ، نوازش كردن ، ناز كردن

 

 

گذشته ساده : kitzelten
گذشته کامل : haben gekitzelt

 

Jemanden unter den Armen kitzeln

یک کسی را از زیر بغل غلغلک دادن

 

نکته : بعضی ها در فارسی غلغلک را به اشتباه قلقلک نیز می نویسند که درست ترش غلغلک می باشد.

 

Jemandes Fußsohlen kitzeln

کف پای یک نفر را غلغلک دادن

 

Gutes Essen kitzelt den Gaumen

غذای خوب سقف دهان ( یک آدم شکمو را ) تحریک میکند

 

نکته : Der Gaumen می تواند دو معنی داشته باشد ، اولی ( سقف دهان ) و دومی ( کسی که در انتخاب غذا خوش سلیقه است ) یا به اصطلاح ( شکمو است )

 

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع :