سلام دوستان
در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به قید nebenbei در زبان آلمانی
ما می توانیم nebenbei را در فارسی اینگونه ترجمه کنیم : درضمن ؛ ضمناً ؛ علاوه بر این ؛ اتفاقاً
لطفاً برای درک بیشتر از کاربرد nebenbei در جملات آلمانی به مثال های زیر توجه کنید:
er war Arzt, nebenbei Musiker
او (مذکر) پزشک بود ؛ در ضمن با ضمناً ( علاوه بر این ) موسیقیدان (هم) بود
sie ist nebenbei noch Maler
او (مونث) در ضمن نقاش هم هست
er arbeitet nebenbei als Kellner
او (مذکر) ضمناً به عنوان پیشخدمت (هم) مشغول به کار است ( شاغل است)
sie erledigt die Schule so nebenbei
او (مونث ) ضمناً ( اتفاقاً ) درسش هم (مدرسه اش هم ) دارد به پایان میبرد.
در فارسی : او کنار کارهای که داره انجام میده در حال ادامه تحصیل اش نیز هست.
das tue ich noch nebenbei
این کار را هم در ضمن یا ضمناً انجام میدهم.
چنانچه شما نیز در ارتباط با nebenbei مثال ؛ توضیحات یا سوالی دارید میتوانید آنرا در بخش نظرات همین درس اضافه کنید.
موفق باشید.
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De