دفترچه شماره سی
در این بخش شما می توانید به سی امین دفترچه سوالات گواهینامه رانندگی کشور آلمان دسترسی داشته باشید.
تمامی سوالات ترجمه شده اند و پاسخ صحیح نیز به آنها داده شده است.
تعداد سوالات این دفترچه : 40 سوال
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 1
In welchem Bereich vor und hinter Kreuzungen und Einmündungen ist das Parken verboten?
در چه فاصلهای قبل و بعد از چهارراه یا سه راهی( ورودی از یک خیابان به خیابان دیگر) پارک ممنوع میباشد؟
5
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 2
Wer parkt falsch?
کدامیک از خودروها اشتباه پارک کرده است؟
- A. Der helle Pkw
- ماشین روشن g_12.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Der helle Pkw ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Der dunkle Pkw
- ماشین تاریک g_22.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Der dunkle Pkw' , 'Deutsch Female');}};
- C. Beide Pkw
- هر دو خودرو g_32.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Beide Pkw' , 'Deutsch Female');}};
A
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 3
Was ist außerorts auf Vorfahrtstraßen erlaubt?
در جاده اصلی بیرون از منطقه مسکونی چه چیزی مجاز است؟
- A. Parken auf der Fahrbahn
- پارک کردن در جاده g_13.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Parken auf der Fahrbahn' , 'Deutsch Female');}};
- B. Halten am rechten Fahrbahnrand
- توقف در سمت راست جاده g_23.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Halten am rechten Fahrbahnrand ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Parken auf dem Seitenstreifen
- پارک کردن در لبه کناری جاده g_33.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Parken auf dem Seitenstreifen' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 4
Wer parkt?
چه کسی پارک میکند؟
- A. Wer vor einer geschlossenen Bahnschranke länger als drei Minuten wartet
- کسی که باید بیش از سه دقیقه پشت مانع ریل منتظر بماند g_14.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wer vor einer geschlossenen Bahnschranke länger als drei Minuten wartet' , 'Deutsch Female');}};
- B. Wer sein Fahrzeug verlässt
- کسی که خودرو خود را ترک میکند g_24.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wer sein Fahrzeug verlässt' , 'Deutsch Female');}};
- C. Wer länger als drei Minuten hält
- کسی که بیش از سه دقیقه توقف میکند g_34.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wer länger als drei Minuten hält' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 5
Welche Fahrzeuge dürfen hier parken?
کدام وسایل نقلیه در این مکان مجاز به پارک کردن هستند؟
- A. Motorräder
- موتورسیکلت ها g_15.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Motorräder' , 'Deutsch Female');}};
- B. Fahrzeuge über 3,5 t zulässiger Gesamtmasse
- خودروهایی با وزن کلی بیش از سه و نیم تن g_25.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Fahrzeuge über 3,5 t zulässiger Gesamtmasse' , 'Deutsch Female');}};
- C. Fahrzeuge bis 2,8 t zulässiger Gesamtmasse
- خودروهایی با وزن کلی حداکثر ۲،۸ تن g_35.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Fahrzeuge bis 2,8 t zulässiger Gesamtmasse' , 'Deutsch Female');}};
A,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 6
An Haltestellen darf nur gehalten werden, wenn Busse nicht behindert werden. Wie lange dürfen Sie dort höchstens halten?
توقف در ایستگاه اتوبوس تنها زمانی مجاز است که مزاحمتی برای اتوبوسها ایجاد نگردد، حداکثر چه زمان میتوان در آنجا توقف کرد؟
3
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 7
Welcher Mindestabstand muss vor einem Fußgängerüberweg beim Halten oder Parken eingehalten werden?
حداقل فاصلهای که تا خط عابر پیاده جهت توقف کردن یا پارک کردن باید رعایت شود چقدر است؟
5
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 8
Was ist hier beim Parken zu beachten?
به چه چیزی در این موقعیت هنگام پارک باید توجه کنید؟
- A. Die auf dem Parkschein angegebene Parkzeit darf nicht überschritten werden
- از زمان مشخص شده روی کارت پارک نباید بیشتر پارک کرد g_18.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Die auf dem Parkschein angegebene Parkzeit darf nicht überschritten werden' , 'Deutsch Female');}};
- B. Parkschein und Parkscheibe sind gleichgestellt
- کارت پارک و دیسک زمان پارک یکسان هستند g_28.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Parkschein und Parkscheibe sind gleichgestellt' , 'Deutsch Female');}};
- C. Der Parkschein muss für Kontrollen gut lesbar ausgelegt sein
- کارت پارک باید در جایی گذشته شود که مأمورین پارکینگ بتوانند به راحتی آن را مطالعه کنند g_38.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Der Parkschein muss für Kontrollen gut lesbar ausgelegt sein' , 'Deutsch Female');}};
A,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 9
Was ist bei diesem Verkehrszeichen erlaubt?
این تابلو چه چیزی را مجاز میکند؟
- A. Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird
- پارک کردن، به شرطی که از دیسک زمان پارک استفاده شود g_19.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird' , 'Deutsch Female');}};
- B. Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Ein- oder Aussteigen
- توقف جهت بارگیری یا تخلیه بار، یا جهت پیاده و سوار کردن g_29.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Ein- oder Aussteigen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Das Halten bis zu 3 Minuten
- توقفت تا حداکثر سه دقیقه g_39.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten bis zu 3 Minuten' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 10
Was ist bei diesen Verkehrszeichen erlaubt?
این تابلو چه چیزی را مجاز میکند؟
- A. Alle Bewohner dürfen jeden dieser Parkplätze benutzen
- تمامی ساکنین مجاز هستند از هرکدام از پارکینگها استفاده کنند g_110.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Alle Bewohner dürfen jeden dieser Parkplätze benutzen' , 'Deutsch Female');}};
- B. Solange noch andere Parkplätze frei sind, darf jeder diesen Parkplatz benutzen
- تا زمانی که پارکینگهای دیگری خالی هستند تمامی افراد مجاز به پارک هستند g_210.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Solange noch andere Parkplätze frei sind, darf jeder diesen Parkplatz benutzen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Bewohner mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken
- تنها ساکنین با شماره تعیین شده مجاز به پارک هستند g_310.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Bewohner mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken' , 'Deutsch Female');}};
C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 11
Was ist in der hier beginnenden Zone erlaubt?
چه چیزی در آغاز این منطقه مجاز است؟
- A. Das Halten bis zu 3 Minuten
- توقف تا سه دقیقه g_111.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten bis zu 3 Minuten ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird
- توقف به شرط استفاده از دیسک زمان پارک g_211.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird' , 'Deutsch Female');}};
- C. Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Aus- oder Einsteigen
- توقف جهت بارگیری یا تخلیه بار، یا پیاده و سوار کردن g_311.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Aus- oder Einsteigen' , 'Deutsch Female');}};
A,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 12
Wie weit muss man beim Parken außerorts vom Andreaskreuz mindestens entfernt bleiben?
حداقل فاصله جهت پارک قبل از تقاطع ریلی بیرون از منطقه شهری چقدر است؟
50
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 13
Worauf können rot-weiße Warntafeln an Fahrzeugen hinweisen?
علامت هشدار دهنده قرمز و سفید روی خودرو چه مفهومی دارد؟
- A. Auf ein Fahrzeug mit Überbreite
- وسیله نقلیه با عرض بیش از حد g_113.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf ein Fahrzeug mit Überbreite' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf ein Gefahrgutfahrzeug
- خودرویی که بار خطرناک حمل میکند g_213.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf ein Gefahrgutfahrzeug' , 'Deutsch Female');}};
- C. Auf einen Anhänger, der innerhalb einer geschlossenen Ortschaft auf der Fahrbahn abgestellt ist
- یک تریلر( تریلی دو چرخ که به پشت ماشین جهت حمل بار نصب میشود) که درون منطقه مسکونی در خیابان پارک شده است g_313.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf einen Anhänger, der innerhalb einer geschlossenen Ortschaft auf der Fahrbahn abgestellt ist' , 'Deutsch Female');}};
A,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 14
Wie weit vor und hinter einem Haltestellenschild dürfen Sie nicht parken?
بعد از چه مسافتی قبل و بعد از تابلو توقف پارک کردن ممنوع است
15
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 15
Wo ist das Halten verboten?
کجا توقف ممنوع است؟
- A. Auf markierten Fahrstreifen mit Richtungspfeilen
- روی نشانههای مسیر جاده که روی خیابان ترسیم شده اند g_115.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf markierten Fahrstreifen mit Richtungspfeilen' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf der Fahrbahn, wenn rechts ein geeigneter Seitenstreifen vorhanden ist
- در خیابانی که سمت راست آن جای کافی یا مخصوص برای پارک وجود داشته باشد g_215.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf der Fahrbahn, wenn rechts ein geeigneter Seitenstreifen vorhanden ist' , 'Deutsch Female');}};
- C. An Taxenständen
- در ایستگاههای تاکسی g_315.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('An Taxenständen' , 'Deutsch Female');}};
A,B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 16
Wo ist das Parken verboten?
کجا پارک کردن ممنوع است؟
- A. Am Fahrbahnrand, wenn hierdurch die Benutzung gekennzeichneter Parkflächen verhindert wird
- در لبه خیابان در صورتی که موجب مسدود شدن مکانهای مخصوص جهت پارک کردن شود g_116.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Am Fahrbahnrand, wenn hierdurch die Benutzung gekennzeichneter Parkflächen verhindert wird' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf Vorfahrtstraßen außerhalb geschlossener Ortschaften
- در جاده اصلی بیرون از منطقه شهری g_216.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Vorfahrtstraßen außerhalb geschlossener Ortschaften ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Auf Vorfahrtstraßen innerhalb geschlossener Ortschaften
- در جاده اصلی درون منطقه شهری g_316.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Vorfahrtstraßen innerhalb geschlossener Ortschaften' , 'Deutsch Female');}};
A,B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 17
Womit müssen Sie rechnen, wenn Sie Warnblinklicht sehen? Mit einem
با دیدن جفت راهنما(چراغ هشدار) چه مواردی را باید پیش بینی کنید؟
- A. - Lkw, der liegen geblieben ist
- یک کامیون یا خودرو سنگین که در خیابان متوقف شده است g_117.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Lkw, der liegen geblieben ist ' , 'Deutsch Female');}};
- B. - Schulbus, aus dem Kinder aussteigen
- اتوبوس مدرسه که کودکان از آن در حال خروج هستند g_217.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Schulbus, aus dem Kinder aussteigen' , 'Deutsch Female');}};
- C. - Pkw, der abgeschleppt wird
- خودرویی که بکسل میشود g_317.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Pkw, der abgeschleppt wird ' , 'Deutsch Female');}};
A,B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 18
Was endet hier?
چه چیزی اینجا به پایان میرسد؟
- A. Vorausgegangene Streckenverbote
- رفع ممنوعیتهای قبلی g_118.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Vorausgegangene Streckenverbote' , 'Deutsch Female');}};
- B. Eine Zone mit eingeschränktem Haltverbot
- منطقه پارکینگ محدود (در این منطقه توقف مجاز ولی پارک ممنوع است) g_218.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Eine Zone mit eingeschränktem Haltverbot' , 'Deutsch Female');}};
- C. Eine Zone mit absolutem Haltverbot
- منطقه توقف کاملا ممنوع g_318.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Eine Zone mit absolutem Haltverbot' , 'Deutsch Female');}};
B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 19
Wo ist das Parken verboten?
کجا پارک کردن ممنوع است؟
- A. Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen
- بلافاصله بعد از خط عابر پیاده g_119.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen' , 'Deutsch Female');}};
- B. Vor Bordsteinabsenkungen
- کنار پیاده رو که سطح آن پایین آمده باشد g_219.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Vor Bordsteinabsenkungen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Am Fahrbahnrand, wenn hierdurch die Benutzung gekennzeichneter Parkflächen verhindert wird
- در لبه کناری خیابان در صورتی که مکانهای مخصوص پارک مسدود شوند g_319.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Am Fahrbahnrand, wenn hierdurch die Benutzung gekennzeichneter Parkflächen verhindert wird' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 20
Worauf weisen diese Verkehrszeichen hin? Auf ein Haltverbot,
این تابلو چه مفهومی دارد؟ توقف ممنوع در
- A. - das auf der Fahrbahn und auch auf dem Seitenstreifen gilt
- در خیابان و همچنین در لبه کناری آن g_120.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- das auf der Fahrbahn und auch auf dem Seitenstreifen gilt' , 'Deutsch Female');}};
- B. - das nur auf dem Seitenstreifen gilt
- فقط در لبه کناری خیابان g_220.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- das nur auf dem Seitenstreifen gilt' , 'Deutsch Female');}};
- C. - das nur für Lkw gilt
- فقط برای کامیونها و خودروهای سنگین g_320.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- das nur für Lkw gilt' , 'Deutsch Female');}};
A
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 21
Was haben Sie bei diesem Verkehrszeichen zu beachten?
با دیدن این تابلو به چه نکاتی باید توجه کنید؟
- A. Sie dürfen halten, um Mitfahrer aussteigen zu lassen
- شما جهت پیاده کردن سرنشینان خودرو مجاز هستید توقف کنید g_121.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Sie dürfen halten, um Mitfahrer aussteigen zu lassen' , 'Deutsch Female');}};
- B. Sie dürfen halten zum Be- oder Entladen
- شما جهت بارگیری تا تخلیه بار مجاز به توقف هستید g_221.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Sie dürfen halten zum Be- oder Entladen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Sie dürfen nicht halten
- توقف ممنوع است g_321.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Sie dürfen nicht halten' , 'Deutsch Female');}};
C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 22
Was ist bei diesen Verkehrszeichen erlaubt?
با دیدن این تابلو چه مواردی مجاز میباشند؟
- A. Das Halten zum Ein- oder Aussteigen für jeden
- توقف جهت پیاده و سوار کردن سرنشینان برای تمامی رانندگان مجاز است g_122.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten zum Ein- oder Aussteigen für jeden ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Schwerbehinderte mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken
- معلولین با کارت و شماره مشخص مجاز به پارک کردن در اینجا هستند g_222.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Schwerbehinderte mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken' , 'Deutsch Female');}};
- C. Mit einem Parkschein aus einem Parkscheinautomaten darf hier jeder unbegrenzt parken
- با کارت پارک از دستگاه اتوپارک مجاز به پارک نامحدود میباشید g_322.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Mit einem Parkschein aus einem Parkscheinautomaten darf hier jeder unbegrenzt parken ' , 'Deutsch Female');}};
A,B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 23
Was ist bei diesem Verkehrszeichen erlaubt?
با دیدن این تابلو چه مواردی مجاز میباشند؟
- A. Das Halten bis zu 3 Minuten
- توقف حداکثر تا سه دقیقه g_123.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten bis zu 3 Minuten ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Ein- oder Aussteigen
- توقف جهت بارگیری یا تخلیه بار همچنین جهت سوار و پیاده کردن سرنشینان g_223.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Halten zum Be- oder Entladen sowie zum Ein- oder Aussteigen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird
- پارک کردن در صورت استفاده از دیسک تعین زمان پارک (پارک متر) g_323.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Das Parken, wenn eine Parkscheibe benutzt wird' , 'Deutsch Female');}};
A,B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 24
Worauf können rot-weiße Warntafeln an Fahrzeugen hinweisen?
علایم هشدار دهنده سفید و قرمز روی خودرو ها چه مفهومی دارند؟
- A. Auf ein Gefahrgutfahrzeug
- خودرو با بار خطرناک g_124.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf ein Gefahrgutfahrzeug ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf ein Fahrzeug mit Überbreite
- خودرویی که پهنای آن بیش از حد معمول باشد g_224.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf ein Fahrzeug mit Überbreite ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Auf einen Anhänger, der innerhalb einer geschlossenen Ortschaft auf der Fahrbahn abgestellt ist
- تریلری که درون منطقه مسکونی یدک کشیده میشود g_324.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf einen Anhänger, der innerhalb einer geschlossenen Ortschaft auf der Fahrbahn abgestellt ist' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 25
Wo ist das Halten verboten?
کجا توقف ممنوع است؟
- A. Auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen außerhalb der Parkplätze
- در بزرگراه ها، بزرگراههای بدون محدودیت سرعت و خروجی پارکینگ ها g_125.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Autobahnen und Kraftfahrstraßen außerhalb der Parkplätze' , 'Deutsch Female');}};
- B. An Bus-Haltestellen
- در ایستگاههای اتوبوس g_225.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('An Bus-Haltestellen ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Im Bereich von scharfen Kurven
- در ناحیه پیچهای تند g_325.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Im Bereich von scharfen Kurven' , 'Deutsch Female');}};
A,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 26
Womit müssen Sie rechnen, wenn Sie Warnblinklicht sehen? Mit einem
با دیدن جفت راهنما(چراغ هشدار) چه مواردی را باید پیش بینی کنید؟
- A. - Pkw, der abgeschleppt wird
- خودرویی که بکسل میشود g_126.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Pkw, der abgeschleppt wird ' , 'Deutsch Female');}};
- B. - Lkw, der liegen geblieben ist
- یک کامیون یا خودرو سنگین که در خیابان متوقف شده است g_226.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Lkw, der liegen geblieben ist ' , 'Deutsch Female');}};
- C. - Schulbus, aus dem Kinder aussteigen
- اتوبوس مدرسه که کودکان از آن در حال خروج هستند g_326.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- Schulbus, aus dem Kinder aussteigen' , 'Deutsch Female');}};
A,B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 27
Wo ist das Halten verboten?
کجا توقف ممنوع است؟
- A. An engen und an unübersichtlichen Straßenstellen
- در خیابانهای باریک و خیابان های پر پیچ و خم g_127.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('An engen und an unübersichtlichen Straßenstellen ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf Bahnübergängen
- در روی ریل( تقاطع ریلی) g_227.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Bahnübergängen' , 'Deutsch Female');}};
- C. Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen
- بلافاصله بعد از خط عابر پیاده g_327.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen' , 'Deutsch Female');}};
A,B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 28
Was ist bei diesem Verkehrszeichen zu beachten?
با دیدن این تابلو به چه نکاتی باید توجه کنید؟
- A. Die Straßenbeleuchtung brennt nicht die ganze Nacht
- چراغهای خیابان برای تمام شب روشن نخواهند بود g_128.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Die Straßenbeleuchtung brennt nicht die ganze Nacht ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Fahrzeuge dürfen hier nicht geparkt werden
- خوروها مجاز به پارک کردن در این منطقه نمیباشند g_228.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Fahrzeuge dürfen hier nicht geparkt werden ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Fahrzeuge dürfen hier ohne Beleuchtung die ganze Nacht geparkt werden
- خودروها مجاز هستند بدون روشنایی در شب اینجا پارک کنند g_328.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Fahrzeuge dürfen hier ohne Beleuchtung die ganze Nacht geparkt werden' , 'Deutsch Female');}};
A
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 29
Was ist bei diesen Verkehrszeichen erlaubt?
با دیدن این تابلو چه مواردی مجاز هستند؟
- A. Solange noch andere Parkplätze frei sind, darf jeder diesen Parkplatz benutzen
- تا زمانی که پارکینگهای دیگری خالی هستند تمامی رانندگان مجاز به پارک در این مکان هستند g_129.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Solange noch andere Parkplätze frei sind, darf jeder diesen Parkplatz benutzen ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Bewohner mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken
- ساکنینی که کارت پارک با شماره مخصوص دارند مجاز به پارک کردن هستند g_229.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Bewohner mit entsprechend nummeriertem Parkausweis dürfen hier parken' , 'Deutsch Female');}};
- C. Alle Bewohner dürfen jeden dieser Parkplätze benutzen
- تمامی ساکنین مجاز به استفاده از هر کدام از پارکینگها هستند g_329.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Alle Bewohner dürfen jeden dieser Parkplätze benutzen' , 'Deutsch Female');}};
B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 30
Dürfen Sie hier parken?
آیا در اینجا میتوان پارک کرد؟
- A. Ja, als Begleitperson von Blinden mit amtlichem Parkausweis
- بله، به عنوان همراه فرد نابینا با همراه داشتن کارت مخصوص g_130.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Ja, als Begleitperson von Blinden mit amtlichem Parkausweis' , 'Deutsch Female');}};
- B. Ja, als Schwerbehinderter mit amtlichem Parkausweis
- بله، به عنوان همراه فرد معلول با همراه داشتن کارت مخصوص g_230.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Ja, als Schwerbehinderter mit amtlichem Parkausweis ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Ja, für kurzfristige Einkäufe
- بله، برای انجام خرید کوتاه g_330.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Ja, für kurzfristige Einkäufe' , 'Deutsch Female');}};
A,B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 31
Wo dürfen Sie in Fahrtrichtung links parken?
کجا مجاز هستید در مسیر خود در سمت چپ جاده پارک کنید؟
- A. Wo rechts das Parken verboten ist
- زمانی که در سمت راست توقف ممنوع باشد g_131.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wo rechts das Parken verboten ist ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Wo Schienen auf der rechten Seite verlegt sind
- جای که ریل خط آهن سمت راست قرار داشته باشد g_231.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wo Schienen auf der rechten Seite verlegt sind ' , 'Deutsch Female');}};
- C. In Einbahnstraßen
- در خیابان یکطرفه g_331.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('In Einbahnstraßen' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 32
Wo ist das Halten verboten?
کجا توقف ممنوع میباشد؟
- A. Auf markierten Fahrstreifen mit Richtungspfeilen
- روی نشانههای ترسیم شده روی جاده که نشان دهنده مسیر هستند g_132.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf markierten Fahrstreifen mit Richtungspfeilen ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf der Fahrbahn, wenn rechts ein geeigneter Seitenstreifen vorhanden ist
- در خیابانی که سمت راست آن مکانهای مخصوص پارک کردن وجود دارد g_232.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf der Fahrbahn, wenn rechts ein geeigneter Seitenstreifen vorhanden ist' , 'Deutsch Female');}};
- C. An Taxenständen
- در ایستگاههای تاکسی g_332.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('An Taxenständen' , 'Deutsch Female');}};
A,B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 33
Wo ist das Halten verboten?
کجا توقف ممنوع میباشد؟
- A. Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen
- بلافاصله بعد از خط عابر پیاده g_133.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf Fußgängerüberwegen sowie bis zu 5 m davor
- روی خط عابر پیاده و همچنین تا پنج متر قبل از آن g_233.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Fußgängerüberwegen sowie bis zu 5 m davor' , 'Deutsch Female');}};
- C. Über Schachtdeckeln
- روی در پوش چاه فاضلاب g_333.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Über Schachtdeckeln' , 'Deutsch Female');}};
B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 34
Bis zu welcher zulässigen Gesamtmasse dürfen Fahrzeuge auf besonders gekennzeichneten Gehwegen geparkt werden?
حداکثر تا چه وزنی خودرو مجاز است روی پیاده رو نشانه گذاری شده با علامت مخصوص پارک کند؟
2.8
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 35
Wo genügen beim Parken eines Pkw auf unbeleuchteten Straßen Parkleuchten?
در چه مناطقی پارک کردن خودرو در شب فقط با چراغ کوچک کافی خواهد بود؟
- A. Innerhalb geschlossener Ortschaften
- درون یک منطقه مسکونی g_135.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Innerhalb geschlossener Ortschaften' , 'Deutsch Female');}};
- B. Außerhalb geschlossener Ortschaften
- بیرون از یک منطقه مسکونی g_235.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Außerhalb geschlossener Ortschaften ' , 'Deutsch Female');}};
- C. Auf Seitenstreifen von Autobahnen
- در لبه کناری بزرگراه g_335.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf Seitenstreifen von Autobahnen' , 'Deutsch Female');}};
A
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 36
Was ist hier zu beachten?
در اینجا به چه نکاتی باید توجه کنید؟
- A. Die Fahrbahnbegrenzung darf in keinem Fall überfahren werden
- عبور از خطهای مرزی جاده در هر صورت ممنوع میباشد g_136.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Die Fahrbahnbegrenzung darf in keinem Fall überfahren werden ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Links von der Fahrbahnbegrenzung darf nicht gehalten werden
- در سمت چپ خط مرزی جاده توقف ممنوع میباشد g_236.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Links von der Fahrbahnbegrenzung darf nicht gehalten werden' , 'Deutsch Female');}};
- C. Langsame Fahrzeuge müssen möglichst auf dem Seitenstreifen fahren
- خودروهایی که آهسته حرکت میکنند باید تا حد امکان در لبه کناری تردد نمایند g_336.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Langsame Fahrzeuge müssen möglichst auf dem Seitenstreifen fahren' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 37
Ein Pkw mit Servolenkung ist mit Motorschaden liegen geblieben und soll abgeschleppt werden. Was ist richtig? Die Lenkung am liegen gebliebenen Pkw
خودرویی با فرمان هیدرولیک دچار ناقص فنی موتوری شده و قادر به حرکت نیست، در هنگام بکسل کردن باید به چه نکاتی توجه کنید؟ در خودرو خراب شده
- A. - ist nicht beeinträchtigt
- تاثیری در عملکرد فرمان وجود ندارد g_137.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- ist nicht beeinträchtigt ' , 'Deutsch Female');}};
- B. - ist blockiert
- فرمان قفل میشود g_237.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- ist blockiert ' , 'Deutsch Female');}};
- C. - geht wesentlich schwerer
- فرمان بسیار مشکل گردش خواهد داشت g_337.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('- geht wesentlich schwerer' , 'Deutsch Female');}};
C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 38
Wo ist das Parken verboten?
کجا پارک ممنوع است؟
- A. Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen
- بلافاصله بعد از خط عابر پیاده g_138.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Unmittelbar hinter Fußgängerüberwegen ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Auf schmalen Fahrbahnen gegenüber Ein- und Ausfahrten von Grundstücken
- در خیابانهای باریک روبه روی ورودی و خروجی پارکینگ منازل مسکونی g_238.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Auf schmalen Fahrbahnen gegenüber Ein- und Ausfahrten von Grundstücken ' , 'Deutsch Female');}};
- C. An Taxenständen
- در ایستگاههای تاکسی g_338.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('An Taxenständen' , 'Deutsch Female');}};
B,C
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 39
In welchen Fällen müssen Sie bei Dämmerung oder Dunkelheit nur die Begrenzungsleuchten (Standlicht) einschalten?
در چه مواردی شما میتوانید در هنگام غروب یا در شب فقط چراغهای کوچک را روشن کنید؟
- A. Beim Fahren auf Straßen mit durchgehender, ausreichender Beleuchtung
- در خیابانهایی با نور متداوم و کافی g_139.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Beim Fahren auf Straßen mit durchgehender, ausreichender Beleuchtung ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Wenn das Fahrzeug außerhalb geschlossener Ortschaften auf dem Seitenstreifen geparkt wird
- اگر خودرو بیرون از منطقه شهری در لبه کناری خیابان پارک شده باشد g_239.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Wenn das Fahrzeug außerhalb geschlossener Ortschaften auf dem Seitenstreifen geparkt wird' , 'Deutsch Female');}};
B
دفترچه شماره : 10 - سوال شماره : 40
Sie wollen auf einem Platz mit Parkscheinautomat parken. Was haben Sie zu beachten?
شما میخواهید دریک پارکینگ با دستگاه صادر کننده کارت پارک توقف داشته باشید، به چه نکاتی باید توجه کنید؟
- A. Die auf dem Parkschein angegebene Parkzeit nicht überschreiten
- مدت توقف در پارکینگ نباید از زمان مشخص شده روی کارت پارک فراتر رود g_140.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Die auf dem Parkschein angegebene Parkzeit nicht überschreiten ' , 'Deutsch Female');}};
- B. Gültigen Parkschein am Fahrzeug so anbringen, dass er von außen gut lesbar ist
- کارت پارک را باید در مکانی قرار داد که به راحتی قابل رویت باشد g_240.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Gültigen Parkschein am Fahrzeug so anbringen, dass er von außen gut lesbar ist' , 'Deutsch Female');}};
- C. Ein Parkschein ist immer überflüssig, wenn Sie eine Parkscheibe benutzen
- در صورت استفاده از دیسک تعیین زمان پارک(پارک متر) نیازی به خرید کارت پارک نیست g_340.onclick = function() {if(responsiveVoice.isPlaying()){responsiveVoice.cancel();} else {responsiveVoice.speak('Ein Parkschein ist immer überflüssig, wenn Sie eine Parkscheibe benutzen' , 'Deutsch Female');}};
A,B