در این بخش شما می توانید به بیست و ششم دفترچه سوالات گواهینامه رانندگی کشور آلمان دسترسی داشته باشید.
تمامی سوالات ترجمه شده اند و پاسخ صحیح نیز به آنها داده شده است.
تعداد سوالات این دفترچه : 40 سوال
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 1
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich fahre vor dem Bus
- من قبل از اتوبوس حرکت میکنم(نسبت به اتوبوس حق تقدم دارم)
- B. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- C. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 2
Welche Fahrzeuge dürfen Sie bei diesem Verkehrszeichen überholen?
از کدام وسایل نقلیه با دیدن این تابلو میتوانید سبقت بگیرید؟
- A. Motorrad ohne Beiwagen
- موتور سیکلت بدون درشکه
- B. Pkw
- اتومبیل های سواری
- C. Motorrad mit Beiwagen
- موتور سیکلت با درشکه
A
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 3
Welche Fehler machen das Überholen auch auf übersichtlichen und geraden Fahrbahnen gefährlich?
کدام اشتباه سبقت را حتی در جاده مستقیم و با دید کافی خطرناک میکند؟
- A. Der eigene Überholweg wird zu kurz eingeschätzt
- هنگامی که فاصله عبور بیش از حد کوتاه تخمین زده میشود
- B. Der eigene Überholweg wird zu lang eingeschätzt
- هنگامی که فاصله عبور بیش از حد بلند تخمین زده میشود
- C. Die Entfernung eines entgegenkommenden Fahrzeugs wird zu groß eingeschätzt
- هنگامی که فاصله خودرو روبرو بیش از حدبلند تخمین زده میشود
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 4
Wer muss die Fahrtrichtungsänderung anzeigen?
کدامیک باید راهنما بزند؟
- A. Keiner
- هیچکدام
- B. Das Motorrad
- موتورسیکلت
- C. Ich selbst
- خودم
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 5
Was ist Voraussetzung für das Ausscheren zum Überholen?
چه مواردی هنگام قیچی کردن مسیر(تغییر لاین) قبل و بعد از سبقت مهم میباشند؟ چه پیش نیازی جهت سبقت گرفتن وجود دارد؟ قبل از سبقت باید چه کاری انجام دهید؟
- A. Dass eine Gefährdung des nachfolgenden Verkehrs ausgeschlossen ist
- باید توجه کرد که خطری از جانب خودروهای پشتی به وجود نخواهد آمد
- B. Dass der Gegenverkehr nicht gefährdet wird
- باید توجه کرد که خطری خودرو روبرو را تهدید نخواهد کرد
- C. Dass der Vorausfahrende rechts blinkt
- خودروی پیش رو باید به راست رهنما بزند
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 6
Wie müssen Sie sich bei diesem Verkehrszeichen verhalten?
با دیدن این تابلو باید چگونه رفتار کنید؟
- A. Sie müssen an Hindernissen links vorbeifahren
- باید از سمت چپ موانع به حرکت ادامه دهید
- B. Sie dürfen vor dem Zeichen nicht nach rechts abbiegen
- قبل از تابلو گردش به راست ممنوع است
- C. Sie sind verpflichtet, nach links abzubiegen
- شما موظفید به راست چرخش کنید
A
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 7
Was ist über die Geschwindigkeit beim Überholvorgang vorgeschrieben?
چه چیزی هنگام سبقت گرفتن در مورد سرعت مهم است(سرعت باید چگونه باشد)؟
- A. Wer überholt wird, darf seine Geschwindigkeit nicht erhöhen
- کسی که از او سبقت گرفته میشود نباید سرعت خود را افزایش دهد
- B. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit darf nicht überschritten werden
- از حداکثر سرعت مجاز نباید فراتر رفت
- C. Die Geschwindigkeit des Überholenden muss wesentlich höher sein
- سرعت کسی که سبقت میگیرد باید به طور قابل ملاحظه بیشتر باشد
A,B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 8
Wann wird ein Überholender gefährdet? Wenn der Eingeholte
در چه صورتی ممکن است سبقت گیرنده تحت خطر قرار بگیرد؟ هنگامی کسی که از او سبقت گرفته میشود:
- A. - seine Geschwindigkeit stark verringert
- سرعت خود را به شدت کاهش میدهد
- B. - plötzlich beschleunigt
- ناگهان شتاب میگیرید
- C. - zum Überholen ausschert
- جهت سبقت جاده را قیچی میکند(لاین عوض میکند)
B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 9
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich muss den Radfahrer durchfahren lassen
- من باید به دوچرخه اجازه عبور دهم(حق تقدم)
- B. Ich darf vor dem Radfahrer abbiegen
- من مجازم قبل از دوچرخه حرکت کنم(دوچرخه باید به من تقدم بدهد)
- C. Ich muss den Motorradfahrer durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه عبور دهم(حق تقدم)
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 10
In welchen Fällen dürfen Sie eine Straßenbahn links überholen?
در چه مواقعی مجازید از سمت چپ یک تراموا(قطار شهری که روی سطح خیابان حرکت میکند) سبقت بگیرید؟
- A. In Einbahnstraßen
- در خیابان های یک طرفه
- B. Wenn die Schienen zu weit rechts liegen
- در صورتی که ریلها با فاصله زیاد از خودرو در سمت راست قرار گرفته باشند
- C. Wenn die Fahrbahn (keine Einbahnstraße) rechts neben der Straßenbahn durch andere Fahrzeuge versperrt ist
- هنگامی که در خیابان دو طرفه در سمت راست تراموا خودروهای دیگری وجود داشته باشند
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 11
Sie wollen aus einer Reihe parkender Fahrzeuge in den fließenden Verkehr einfahren. Hinter Ihnen parkt ein Lastzug. Wie beurteilen Sie diese Situation?
در یک خیابان پر تردد شما میخواهید از ردیفی که در آن پارک بودهاید خارج شوید، پشت سر شما یک کامیون پارک کرده است.چگونه موقعیت را ارزیابی خواهید نمود؟
- A. Wegen der verdeckten Sicht können von hinten herannahende Fahrzeuge Ihr Fahrzeug erst spät sehen
- از آنجا که کامیون دید را مسدود کرده، خودروهای در حال تردد ممکن است شما را بسیار دیر ببینند به دلیل محدودیت دید خودرو هایی که از پشت می آیند ممکن است شما را دیر ببینند
- B. Das Einfahren ist hier ungefährlich, weil Sie sich im Schutz des hinter Ihnen stehenden Lastzugs befinden
- اینجا از پارک خارج شدن بی خطر است زیرا که شما با کامیونی که پشت شما پارک شده محافظت می شوید
- C. Wegen der verdeckten Sicht können Sie herannahende Fahrzeuge erst spät sehen
- از آنجا که کامیون دید را مسدود کرده، شماممکن است خودروهای در حال تردد را بسیار دیر ببینید
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 12
Worauf weisen diese Verkehrszeichen hin?
این تابلو چه مفهومی دارد؟
- A. Auf eine Fahrbahn mit zwei Fahrstreifen für eine Richtung von 3 km Länge
- خیابان با دو لاین حرکت در یک جهت به طول ۳ کیلومتر
- B. Auf eine Überholverbotsstrecke von 3 km Länge
- سبقت ممنوع به طول ۳ کیلومتر
- C. Auf ein Überholverbot, das in 3 km Entfernung beginnt
- منطقه سبقت ممنوع بعد از ۳ کیلومتر آغاز میشود
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 13
Welches Verhalten ist richtig? Ich darf
چه رفتاری درست است؟ من مجازم
- A. - als Erster abbiegen
- اولین نفر بپیچم
- B. - vor dem gelben Pkw abbiegen
- قبل از خودرو سواری زرد بپیچم
- C. - erst nach dem Motorrad abbiegen
- تنها بعد از موتورسیکلت بپیچم
B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 14
Welches Verhalten ist richtig? Ich darf
چه رفتاری درست است؟ من مجازم
- A. - erst nach dem Motorrad abbiegen
- تنها بعد از موتورسیکلت بپیچم
- B. - als Erster abbiegen
- اولین نفر بپیچم
- C. - vor dem gelben Pkw abbiegen
- قبل از خودرو سواری زرد بپیچم
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 15
Wie müssen Sie einen Überholvorgang beenden?
چگونه باید سبقت خود را به پایان برسانید؟
- A. Ohne den Überholten zu behindern, so bald wie möglich wieder nach rechts einordnen
- بدون اینکه به خودروی که از آن سبقت گرفتهام آسیبی وارد شود در کمترین فاصله ممکن دوباره به مسیر سمت راست برگردم
- B. Dicht vor dem Überholten wieder auf die rechte Fahrbahnseite wechseln
- با فاصله بسیار کم جلو خودرویی که از آن سبقت گرفتهام مسیر خود را به راست تغییر دهم
- C. Das Wiedereinordnen rechtzeitig und deutlich anzeigen
- تغییر مسیر را به موقع و واضح نشان میدهم
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 16
Dürfen Sie auf dieser Autobahn den schwarzen Pkw rechts überholen?
آیا در این بزرگراه مجازید از راست خودرو سواری سیاه رنگ سبقت بگیرید؟
- A. Ja, weil zum Überholen ausreichend Platz ist
- بله، زیرا جهت سبقت فضای کافی وجود دارد
- B. Nein, weil auf dem linken Fahrstreifen keine Fahrzeugschlange ist
- خیر، زیرا در لاین چپ جاده ردیفی از خودروها وجود ندارند(به عبارتی دیگر تنها یک خودرو وجود دارد)
- C. Ja, wenn Sie dabei nicht schneller als 80 km/h fahren
- بله، به شرطی که سرعت شما از ۸۰ کیلومتر در ساعت فراتر نرود
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 17
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich fahre vor dem Bus
- من قبل از اتوبوس حرکت میکنم(نسبت به اتوبوس حق تقدم دارم)
- B. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- C. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 18
Wo ist das Überholen verboten?
کجا سبقت گرفتن ممنوع است؟
- A. Wo der Gegenverkehr behindert werden könnte
- جایی که ممکن است خودرو روبرو دچار سانحه شود
- B. In allen Einbahnstraßen
- در تمام خیابان های یک طرفه
- C. Wo die Verkehrslage unklar ist
- جایی که وضعیت ترافیک نامشخص است
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 19
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich muss den Radfahrer durchfahren lassen
- من باید به دوچرخه اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- B. Ich muss den Motorradfahrer durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- C. Ich darf vor dem Radfahrer abbiegen
- من مجازم قبل از دوچرخه بپیچم
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 20
Worauf weisen diese Verkehrszeichen hin?
مفهوم این تابلو چه میباشد؟
- A. Auf eine Überholverbotsstrecke von 200 m Länge
- منطقه سبقت ممنوع به طول ۲۰۰ متر
- B. Auf ein Überholverbot, das nach 200 m endet
- منطقه سبقت ممنوع که بعد از ۲۰۰ متر به پایان میرسد
- C. Auf ein Überholverbot, das in 200 m Entfernung beginnt
- منطقه سبقت ممنوع که پس از ۲۰۰ متر اغاز خواهد شد
C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 21
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- B. Ich fahre vor dem Bus
- من قبل از اتوبوس حرکت میکنم(نسبت به اتوبوس حق تقدم دارم)
- C. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 22
Wann ist das Überholen verboten?
چه زمانی سبقت ممنوع است؟
- A. Wenn die Verkehrslage unklar ist
- اگر وضعیت ترافیک نامشخص است
- B. Wenn Sie nicht die gesamte Überholstrecke überblicken
- اگر شما به تمام مسیر سبقت دید ندارید
- C. Wenn Sie nicht wesentlich schneller fahren können als der zu Überholende
- اگر شما نمیتوانید با سرعت بیشتری نسبت به خودرویی که از آن سبقت میگیرید حرکت کنید
A,B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 23
Warum kann Überholen auch auf übersichtlichen und geraden Fahrbahnen gefährlich sein? Weil die Geschwindigkeit des Gegenverkehrs oft
چرا سبقت در یک خیابان مستقیم با دید کافی هم میتواند خطرناک باشد؟ زیرا معمولا سرعت خودرو روبرو
- A. - zu niedrig eingeschätzt wird
- بسیار پایین ارزیابی میشود
- B. - zu hoch eingeschätzt wird
- بسیار بالا ارزیابی میشود
A
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 24
Wie müssen Sie sich verhalten, wenn Sie überholt werden?
هنگامی که از شما سبقت میگیرند، چگونه باید رفتار کنید؟
- A. Möglichst weit rechts fahren
- تا حد امکان با فاصله از راست حرکت میکنم
- B. Geschwindigkeit nicht erhöhen
- سرعت خود را افزایش نمیدهم
- C. Geschwindigkeit erhöhen
- سرعت خود را افزایش میدهم
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 25
Ist es leichtsinnig, noch kurz vor einer Kreuzung einen Lastzug zu überholen?
آیا سبقت از کامیون قبل از تقاطع بیهوده است؟
- A. Nein, weil Lastzüge meist langsam fahren
- خیر، زیرا کامیونها معمولاً بسیار آهسته حرکت میکنند
- B. Ja, weil der Lastzug die Sicht auf den Querverkehr verdeckt
- بله، چرا که کامیون میتواند دید به ترافیک سر تقاطع را مسدود کند
- C. Ja, weil der Lastzug die Sicht auf wichtige Verkehrszeichen verdecken kann
- بله، چرا که کامیون می تواند علائم راهنمایی و رانندگی مهم را مسدود کند
B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 26
Wie müssen Sie sich bei diesem Verkehrszeichen verhalten?
با دیدن این تابلو باید چگونه رفتار کنید؟
- A. Sie sind verpflichtet, nach rechts abzubiegen
- شما موظفید به راست بپیچید
- B. Sie dürfen vor diesem Zeichen nicht nach links abbiegen
- قبل از این تابلو شما مجاز به گردش به چپ نیستید
- C. Sie müssen an Verkehrsinseln rechts vorbeifahren
- شما باید از سمت راست موانع عبور کنید
C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 27
Sie warten an einer Ampel und wollen nach rechts abbiegen. Worauf müssen Sie achten? Sie müssen
شما پشت چراغ راهنمایی منتظر هستید و میخواهید به راست بپیچید، به چه مواردی باید توجه کنید؟
- A. - sich vergewissern, dass kein Verkehrsteilnehmer rechts neben Ihnen ist, der geradeaus weiter will
- شما باید اطمینان حاصل کنید که در سمت راست شما هیچ خودرویی که میخواهد مستقیم حرکت کند وجود ندارد
- B. - sich ganz auf den Abbiegevorgang konzentrieren, weil Radfahrer ohnehin warten müssen
- فقط روی فرایند گردش تمرکز کنید زیرا که دوچرخهها باید در هر صورت منتظر بمانند
- C. - nur im Spiegel beobachten, ob ein Radfahrer hinter Ihnen ist
- فقط به آینه توجه کنید تا اطمینان حاصل شود که از پشت دوچرخه سواری در نزدیکیتان نیست
A
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 28
In welchen Fällen muss das Überholen abgebrochen werden?
در چه مواردی باید از فرایند سبقت صرف نظر کنید؟
- A. Wenn der Eingeholte plötzlich beschleunigt
- وقتی کسی که از آن سبقت میگیرید ناگهان شتاب میگیرید
- B. Wenn durch unerwarteten Gegenverkehr Gefahr entsteht
- هنگامی که به دلیل پیدایش غیرمنتظره خودرویی از روبرو خطر سانحه وجود دارد
- C. Wenn der Eingeholte seine Geschwindigkeit stark verringert
- وقتی کسی که از آن سبقت میگیرید سرعت خود را به شدت کاهش میدهد
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 29
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- B. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- C. Ich fahre vor dem Bus
- من قبل از اتوبوس حرکت میکنم(نسبت به اتوبوس حق تقدم دارم)
A,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 30
Auf welcher Seite ist eine Straßenbahn zu überholen, die in der Mitte der Fahrbahn fährt (keine Einbahnstraße)?
از کدام طرف تراموا (قطار شهری که روی سطح خیابان حرکت میکند) که وسط خیابان در حرکت است میتوان سبقت گرفت؟ خیابان یک طرفه نیست
- A. Links nur dann, wenn rechts andere Fahrzeuge die Fahrbahn versperren
- از چپ تنها در صورتی که از راست دیگر خودروها خیابان را مسدود کرده باشند
- B. Rechts
- از راست
- C. Links
- از چپ
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 31
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich fahre vor dem Bus
- من قبل از اتوبوس حرکت میکنم(نسبت به اتوبوس حق تقدم دارم)
- B. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتورسیکلت اجازه حرکت دهم(حق تقدم دهم)
- C. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه عبور دهم(حق تقدم دهم)
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 32
Wo ist das Überholen verboten?
کجا سبقت گرفتن ممنوع است؟
- A. Wo die Verkehrslage unklar ist
- جایی که شرایط جاده مشخص نیست
- B. Wo der Gegenverkehr behindert werden könnte
- جایی که ممکن است خودرو های روبرو آسیب ببینند
- C. In allen Einbahnstraßen
- در تمامی خیابان های یک طرفه
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 33
Welches Verhalten ist richtig?
چه رفتاری درست است؟
- A. Ich muss den Bus durchfahren lassen
- من باید به اتوبوس اجازه عبور دهم(حق تقدم دهم)
- B. Ich fahre vor dem Bus
- قبل از اتوبوس حرکت میکنم
- C. Ich muss das Motorrad durchfahren lassen
- من باید به موتور سیکلت اجازه عبور دهم(حق تقدم دهم)
B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 34
Wann wird ein Überholender gefährdet? Wenn der Eingeholte
در چه صورتی ممکن است سبقت گیرنده تحت خطر قرار بگیرد؟ هنگامی کسی که از او سبقت گرفته میشود:
- A. - plötzlich beschleunigt
- نگهان شتاب بگیرد
- B. - zum Überholen ausschert
- جهت سبقت از مسیر خود خارج شود
- C. - seine Geschwindigkeit stark verringert
- سرعت خود را به شدت کاهش دهد
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 35
Wann ist das Überholen verboten?
چه زمانی سبقت ممنوع است؟
- A. Wenn Sie nicht die gesamte Überholstrecke überblicken
- زمانی برکل مسیر سبقت دید نداشته باشید
- B. Wenn Sie nicht wesentlich schneller fahren können als der zu Überholende
- زمانی که نمیتوانید به طور واضح تندتر از شخصی که از آن سبقت میگیرید حرکت کنید
- C. Wenn die Verkehrslage unklar ist
- زمانی که جاده دیدش مخدوش است
A,B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 36
Wie müssen Sie einen Überholvorgang beenden?
چگونه باید عمل سبقت را به پایان رسانید؟
- A. Dicht vor dem Überholten wieder auf die rechte Fahrbahnseite wechseln
- با فاصله کم جلو خودرو یی که از آن سبقت گرفته شده است به لاین سمت راست تغییر مسیر میدهیم
- B. Das Wiedereinordnen rechtzeitig und deutlich anzeigen
- بازگشت به مسیر اصلی را به موقع و واضح نشان میدهم
- C. Ohne den Überholten zu behindern, so bald wie möglich wieder nach rechts einordnen
- بدون اینکه به خودرویی که از آن سبقت گرفته ام آسیبی وارد شود در اولین فرصت به راست تغییر مسیر میدهم
B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 37
Was ist über die Geschwindigkeit beim Überholvorgang vorgeschrieben?
جهت سبقت گرفتن سرعت باید چگونه باشد؟
- A. Die Geschwindigkeit des Überholenden muss wesentlich höher sein
- سرعت سبقت گیرنده باید به طور واضح بالا تر باشد
- B. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit darf nicht überschritten werden
- نباید از سرعت مجاز بالاتر رفت
- C. Wer überholt wird, darf seine Geschwindigkeit nicht erhöhen
- کسی که از او سبقت گرفته میشود نباید سرعت خود را افزایش دهد
A,B,C
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 38
In welchen Fällen muss das Überholen abgebrochen werden?
در چه مواردی باید از فرایند سبقت صرف نظر کنید؟
- A. Wenn der Eingeholte plötzlich beschleunigt
- وقتی کسی که از آن سبقت میگیرید ناگهان شتاب میگیرید
- B. Wenn durch unerwarteten Gegenverkehr Gefahr entsteht
- هنگامی که به دلیل پیدایش غیرمنتظره خودرویی از روبرو خطر سانحه وجود دارد
- C. Wenn der Eingeholte seine Geschwindigkeit stark verringert
- وقتی کسی که از آن سبقت میگیرید سرعت خود را به شدت کاهش میدهد
A,B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 39
Sie warten an einer Ampel und wollen nach rechts abbiegen. Worauf müssen Sie achten? Sie müssen
شما پشت چراغ قرمزی انتظار میکشید و میخواهید به راست گردش کنید. به کدام مورد باید توجه کنید؟ باید
- A. - sich ganz auf den Abbiegevorgang konzentrieren, weil Radfahrer ohnehin warten müssen
- خود را کاملا روی جریان گردش متمرکز کنید زیرا که دوچرخه سوارن باید در هر صورت صبر کنند
- B. - sich vergewissern, dass kein Verkehrsteilnehmer rechts neben Ihnen ist, der geradeaus weiter will
- باید اطمینان حاصل کنید که هیچ کاربر خیابانی از سمت راست شما نمیخواهد به مسیر خود مستقیم ادامه دهد
- C. - nur im Spiegel beobachten, ob ein Radfahrer hinter Ihnen ist
- فقط به آینه توجه کنید که آیا دوچرخه ایی پشت شما است یا خیر
B
دفترچه شماره : 26 - سوال شماره : 40
Was ist Voraussetzung für das Ausscheren zum Überholen?
چه پیش نیازی جهت سبقت گرفتن وجود دارد؟ قبل از سبقت باید چه کاری انجام دهید؟
- A. Dass der Vorausfahrende rechts blinkt
- خودرو جلو باید به راست راهنما بزند
- B. Dass der Gegenverkehr nicht gefährdet wird
- اینکه خودرو روبرو را هیچ خطری تهدید نکند
- C. Dass eine Gefährdung des nachfolgenden Verkehrs ausgeschlossen ist
- اینکه هیچ خطری خودرو پشت را تهدید نکند
B,C
آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De