سلام دوستان به اولین درس از سری دروس Optimal سطح A1 خوش آمدید. همانطور که از اسم این درس مشخص است میخواهیم با هم به آدم ها ؛ زبان ها و کشورها بپردازیم.

 

در صفحه ۶ و ۷ این کتاب به ما یاد میدهد که چگونه در زبان آلمانی خودمان را معرفی کنیم و بگوییم اهل کدام کشور هستیم و زبانی که صبحت میکنیم چه زبانی است.

در واقع تمرکز ما به روی مباحث زیر است

der Name نام ؛ اسم

die Herkunft اصل و نسب ؛ اصلیت یا نژاد

die Sprache زبان

فرض بگیرید در موقعیتی هستید که به آلمانی از شما پرسیده میشود خودتان را معرفی کنید ؛ برای مثال در کلاس درس معلم میگوید:

لطفاْ خودتان را معرفی کنید.

ما در اینجا تنها باید بدانیم که فعل vorstellen به معنی معرفی کردن است و این فعل مهم و پرکاربرد آلمانی را در آینده به طور کلی مورد بررسی قرار خواهیم داد.

برای درک بهتر موضوع ،  کتاب سعی کرده در انتهای صفحه ۶ و ۷ به این موضوع بپردازید.

نه

در انتهای صفحه ۶ متن زیر را داریم

 

Andrea sagtGuten Tag!” Andrea kommt aus Deutschland. Sie wohnt in Hamburg. Sie spricht Deutsch und English

آندرآ میگه : روز بخیر! آندرآ اهل آلمان است. او (مونث) در شهر هامبورگ زندگی میکند. او (مونث) آلمانی و انگلیسی صحبت میکند.

 

Anna sagt: “Servus!Sie kommt aus Österreich. Sie wohnt in Graz. Sie spricht Deutsch und Italienisch

آنا میگه : سلام *  او (مونث) اهل کشور اتریش است. او (مونث) در شهر گرانتس زندگی میکند. او (مونث) آلمانی و ایتالیایی صحبت میکند.

 

Urs sagtGrüezi!Er kommt aus der Schweiz. Er wohnt in Bern. Er spricht Deutsch, Französisch und Spanisch

اورس میگه : سلام * او (مذکر) اهل کشور سوئیس است. او (مذکر)‌در شهر برن زندگی میکند. او (مذکر) آلمانی ؛ فرانسوی و اسپانیایی صحبت میکند.

 

Alle drei sprechen Deutsch – aber verschieden

هر سه تای آنها آلمانی صحبت میکنندولی جور و واجور

 

نکته اول : سه کشور آلمان ؛ اتریش و سوئیس هر سه به زبان آلمانی صحبت میکنند ولی خب در بعضی از کلمات و لهجه با هم متفاوت هستند برای مثال سلام یا روز بخیر در این سه کشور متفاوت بود. البته لغت Servus لغت کاملا شناخته شده ایست اگر چه برای کشور اتریش است اما ما می توانیم آنرا در آلمان نیز بکار ببریم ( معمولا در جمع های روستایی ها و خودمونی تر از Servus به جای Hallo یا Guten Tag و … استفاده میکنیم).

 

نکته دوم : صرف کردن و یادگیری سه فعل مهم و کاربردی است. یعنی افعال :‌ kommen, wohnen, sprechen که در ادامه این سه فعل را در زمان حال ساده به همراه روش صرف شان را خواهیم داشت.

 

نکته سوم :‌ در زبان آلمانی همیشه اولین حرف از لغت اول جمله باید بزرگ نوشته شود.

نکته چهارم : در زبان آلمانی تمامی اسامی باید با حروف بزرگ نوشته شوند. برای مثال در جملات بالا تمامی اسامی مانند: Andrea, Anna, Urs, Deutschland, Schweiz, Österreich, Deutsch, English, Französisch, Spanisch همگی در جمله با حرف بزرگ شروع شده بودند.

 

اجازه بدید به روش صرف کردن افعال در زبان آلمانی بپردازیم ؛ اما قبل از هر چیز می بایستی در خاطر بسپاریم که افعال آلمانی از نظر صرف کردن به دو بخش کلی تقسیم میشوند که از این به بعد به آنها افعال با قاعده و افعال بی قاعده میگویم.

 

افعال با قاعده :‌ آن دسته از افعال در زبان آلمانی هستند که قاعده ثابتی را دنبال میکنند. منظور از قاعده ثابت چیست ؟ یعنی به روش زیر صرف میشوند.

 

نکته : در زبان آلمانی ۹۹ درصد افعال به en ختم میشوند اگر توجه کرده باشید سه فعل گفته شده در بالا نیز به en ختم شده اند و آن یک در صد باقی مانده اگر به en ختم نشوند حتما به n ختم میشوند.

 

ما همیشه قبل از صرف یک فعل en آنرا حذف میکنیم تا به مصدر یا ریشه اصلی فعل برسیم. بنابراین افعال ما اینگونه میشوند.

 

kommen -> komm

wohnen -> wohn

sprechen -> sprech

 

از افعال بالا ؛ فعل kommen یک فعل با قاعده است ( از کجا فهمیدیم؟ اینرا به مرور زمان و بعد از نحوه صرف صحیح آن خواهید درک کرد. )

 

بهتر است در اینجا با ضمایر نیز آشنا شویم ؛ ما در زبان آلمانی ضمایر زیر را داریم:

ich من

du تو

er او (مذکر)

sie او (مونث)

es او (خنثی)

wir ما

ihr شماها

Sie/sie آنها و شمای مودبانه یا محترمانه.

 

نکته : در بالا ما سه نوع sie داشتیم ؛ چگونه اونها رو درک کنیم : اول از همه از نوع صرف شدن فعل و دوم نوع نوشتن آنها ؛ برای مثال‌: Sie مودبانه که به معنی (شما مودبانه در فارسی است) همیشه باید بزرگ نوشته شود.

 

صرف افعال با قاعده آلمانی

حال که با ضمایر در زبان آلمانی آشنا شدیم دوباره به مبحث صرف افعال می پردازیم ؛ گفتیم در ابتدا en فعل را حذف میکنیم تا به مصدر آن برسیم بنابراین فعل kommen پس از حذف en آن شد komm

 

ich komm + e = komme من می آیم

du komm + st = kommst تو می آیی

er/sie/es komm + t = kommt او (مذکر ؛ مونث ؛ خنثی ) می آید.

wir komm + en = kommen  ما می آییم

ihr komm + t = kommt  شماها می آیید

Sie/sie komm + en = kommen شما (مودبانه ) می آیید / آنها می آیند.

 

ما تمام افعال با قاعده را اینگونه صرف میکنیم:

به ضمیر اول شخص مفرد یعنی من همیشه e اضافه میشود.

به ضمیر دوم شخص مفرد یعنی تو همیشه st اضافه میشود.

به ضمیر سوم شخص مفرد یعنی او همیشه t اضافه میشود.

به ضمیر اول شخص جمع یعنی ما همیشه en اضافه میشود.

به ضمیر دوم شخص جمع یعنی شماها همیشه t اضافه میشود.

به ضمیر سوم شخص جمع یعنی آنها همیشه en اضافه میشود.

 

چیزی که ما باید بدانیم و یادبگیریم این است که ضمایر سوم شخص مفرد یعنی او و همچنین دوم شخص جمع یعنی شما ها یکسان است و هر دو در صرف افعال با قاعده t میگیرند ؛ البته نکات بیشتری در این زمینه وجود دارد که در درس های آینده و سطح های بالاتر به آنها می پردازیم.

 

همچنین باید بدانیم که صرف اول شخص جمع یعنی ما و همچنین سوم شخص جمع یعنی شماها و شما مودبانه نیز به شکل اصلی خود فعل قبل از حذف en آن هستند. اینگونه: kommen, wohnen, sprechen

 

حال برای تمرین سعی کنید با توجه به صرف فعل با قاعده kommen خودتان فعل با قاعده wohnen را صرف کنید و در بخش نظرات این درس اضافه کنید. 🙂

 

نکته مهم در مورد فعل kommen که در بالا به معنی آمدن معنی کردیم ؛ هرگاه این فعل به همراه حرف اضافه aus در جمله بکار برده شود آنگاه به معنی اهل جایی بودن یا از آنجا (مجل) آمدن.

 

دوست دارید خیلی بیشتر در مورد افعال آلمانی بدانید یا سطح زبان شما بالاتر از A1 بنابراین کامل ترین درس در مورد افعال آلمانی را در زیر مطالعه کنید.

 

درس بیست و سوم – افعال

 

فعل sprechen یک نکته ریز در صرف کردن دارد که از نظر دستور زبانی بالاتر از سطح A1 ما در اینجا فعل تا همین جا یاد میگیریم که :

 

ich spreche من صحبت میکنم

du sprichst تو صحبت میکنی

er/sie/es spricht او (مذکر ؛ مونث ؛ خنثی) صحبت میکند

wir sprechen  ما صحبت میکنیم

ihr sprecht  شماها صحبت میکند

Sie sprechen  آنها صحبت میکنند.

 

همانطور که دیدید باز ما همانند دیگر افعال با قاعده یعنی kommen و wohnen عمل کردیم و نکته قابل توجه در دوم شخص مفرد یعنی تو و سوم شخص مفرد او بود:

sprech که مصدر فعل ما بود تبدیل شد به sprich یعنی e آن تبدیل شد به i

چرا اینگونه شد؟ در حال حاضر به دلیل پایین بودن سطح این درس پرداختن به این موارد پیچیده گرامری باعث سردرگمی شما میشود ؛ پس بهتر است صرف این فعل را به همین شکل یادبگیرد تا در سطوح دیگر کامل به این موارد بپردازیم. 🙂

 

برگردیم به انتهای صحفه ۷ کتاب و سوال و جواب هایی که مطرح کرده است.

Fragen und antworten

 سوال کردن و پاسخ دادن

 

برای تمرین با جستجو در اینترنت با صرف افعال fragen و همچنین antworten نیز آشنا شوید.

 

?Hallo, wie heißt du

?Woher kommst du

?Wo wohnst du

?Welche Sprachen sprichst du

سلام ؛ اسمت چیه؟ یا در تفکر آلمانی نام تو چگونه است؟

از کجا می آیی؟ که در اینجا منظور مال کدام کشور هستی

کجا زندگی میکنی؟

کدام زبان ها را تو صحبت میکنی؟

 

فعل heißen نیز یک فعل پرکاربرد در زبان آلمانی است که معانی : اسم داشتن ؛ نام داشتن ؛‌ نامیدن ؛ گفته شدن را میدهد.

 

صرف آن به صورت زیر است:

ich heiße من نام دارم یا اسم من هست

du heißt تو نام داری یا اسم تو هست

er/sie/es heißt او (مذکر ؛ مونث : خنثی) نام دارد یا اسم او هست

wir heißen ما نام داریم یا اسم ما هست

ihr heißt شماها نام دارید یا اسم شماها هست

Sie heißen آنها نام دارند یا اسم آنها هست

 

نکته در صرف فعل heißen -> توجه داشته باشید چون مصدر این فعل به ß ختم میشود و این در واقع دو تا ss در زبان آلمانی ؛ ما دیگر نمی توانیم به دوم شخص st اضافه کنیم چون اون وقت سه تا sss کنار هم قرار میگیرد و تلفظ آن سخت می شود ؛‌ بنابراین آلمانی ها گفته اند که هرگاه مصدر فعل ما به ß ختم شد آنگاه در دوم شخص مفرد یعنی تو یک t اضافه کنیم تا قابل تلفظ بشود. 🙂

 

در جملات بالا ما با واژگان پرسشی : wo و woher نیز آشنا شدیم که اولی به معنی کجا و دومی به معنی از کجا بود ؛ توجه داشته باشید که در ادامه دروس ما این دو واژه پرسشی خیلی سر و کار داریم 🙂

 

برای جمع بندی این بخش به گفتگوهای زیر در دو حالت دوستانه و مودبانه توجه کنید:

 

حالت دوستانه -> در این حالت ما یکدیگر را با ضمیر دوستانه و Du صدا میزنیم

 

Hallo, wie heißt du? – Ich heiße Morteza

سلام ؛ اسمت چیه؟ – اسم من مرتضی است

 

Woher kommst du? – Ich komme aus dem Iran

تو اهل کجا هستی یا از کجا می آیی؟ – من اهل ایران هستم یا من از ایران می آیم.

 

Wo wohnst du? – in Stuttgart

تو کجا زندگی میکنی؟ – من در شهر اشتوتگارت (زندگی میکنم)

 

Welche Sprachen sprichst du? – Ich spreche Persisch, Deutsch und Englisch

چه یا کدام زبان ها را صحبت میکنی؟ – من (به) فارسی ؛ آلمانی و انگلیسی صحبت میکنم.

 

حال گفتگو بالا در شکل مودبانه آن یعنی با ضمیر Sie و صرف افعال در آن ضمیر

 

Guten Tag, wie heißen Sie? – Ich heiße Morteza

روز بخیر ؛ نام یا اسم شما چیست؟ – من اسمم مرتضی است

 

Woher kommen Sie? – Aus dem Iran

از کجا می آیید یا اهل کجا هستید؟ – اهل ایران

 

Und wo wohnen Sie? – Ich wohne in Stuttgart

و کجا زندگی میکنید؟ – من در شهر اشتوتگارت زندگی میکنم

 

Welche Sprachen sprechen Sie? – Ich spreche Persisch, Deutsch und Englisch

کدام زبان ها را صحبت میکنید؟  – من (به) زبان های فارسی ؛ آلمانی و انگلیسی صحبت میکنم.

 

در صفحه ۸ کتاب تصاویر زیر را داریم:

 

 

در عنوان بالا نوشته : Adresse, Telefonnummer یعنی آدرس و شماره تلفن

die Adresse

die Telefonnummer

نکته :‌ سعی کنید تمامی اسامی آلمانی را با حرف تعریف آن یاد بگیرید. برای درک هرچه بیشتر حروف تعریف لطفاْ دروس زیر را حتما مطالعه کنید.

 

درس چهارم – اسم و آرتیکل یا حرف تعریف

 

برای درک بیشتر تلفظ لغات این درس حتماْ فایل های صوتی را چندین بار گوش بدید تا ذهن شما با جملات آلمانی آشنا شود.

 

در تمرین A4 با عنوان begrüßen und vorstellen به معنی سلام یا احوال پرسی کردن و معرفی کردن

Hören Sie یعنی گوش کنید

?Wie heißen die Personen اسم اون آدم ها چیست؟

?Woher kommen sie اونها اهل کجا هستند؟

این سوالاتی است که هنگام پخش یا گوش کردن فایل صوتی باید درک کنید.

 

این تمرین یعنی A4 به متن آن پرداخته شده است و نیاز به تکرار نیست شما فقط سعی کنید چندین بار آنرا گوش کنید.

 

تمرین ۲ رو به همراه نکات آن در ادامه مورد بررسی قرار میدهیم.

 

Hallo, Pedro

سلام پدرو

 

Hallo, Laura! Das ist Bruno

سلام لَویرآ ایشان برونو هستند

نکته: در زبان آلمانی برای معرفی کردن یک شخص از عبارت das ist استفاده میکنیم که در فارسی به اینگونه معنی میکنیم :‌ ایشان … هستند. برای مثال اگر بخواهید منرا به نفر سومی که ناشناس است معرفی کنید میگویید:‌ das ist Morteza ایشان مرتضی هستند.

 

Und das ist Laura

و ایشان لَویرآ

 

Hallo, Laura

سلام لَویرآ

 

?Woher kommst du, Bruno

تو اهل کجا هستی ؛ برونو؟

 

?Aus Portugal. Und du

من اهل پرتغال هستم و تو چی؟

 

Aus Lateinamerika, aus Chile

من اهل آمریکای لاتین هستم ؛ اهل شیلی

 

در تمربن شماره A5 با مطرح کردن سوال Und wie ist die Telefonnummer و آن شماره تلفن چیست؟ سعی بر این دارد که به ما یادگیری اعداد آلمانی را بیاموزد.

برای درک اعداد در زبان آلمانی درس زیر را مطالعه کنید.

 

درس بیست و یکم – اعداد

 

و برای اطلاعات بیشتر اگر دوست داشتید این درس را نیز مطالعه کنید.

 

Ziffern اعداد و ارقام

 

آخرین نکته در بخش A6 یعنی بخش زیر است.

 

 

فعل vorstellen را که به معنی معرفی کردن است را یادگرفته ایم حال عبارت ?wer ist das یعنی ایشان چه کسی هستند؟

ما اگر بخواهیم بپرسیم که اون کیه؟ از این عبارت استفاده میکنیم. ?wer ist das ایشان چه کسی هستند؟

 

که گفتیم در جواب آن همیشه میگوییم das ist که در مثال بالا گفته است ایشان برونو هستند das ist Bruno

 

به دیگر قسمت های این بخش در طول درس پرداخته ایم.

 

بخش بعدی یعنی صفحه ۹ بخش تمرین کردن است که فعلا سعی کنید خودتان تمرینات را حل کنید تا در روزهای آینده این بخش به همراه پاسخ های صحیح آن نیز به سایت اضافه شود 🙂

 

صفحه ۱۰ لغات کاربردی یا لغات طلایی ما هستند که در جدول اول به اعداد پرداخته است که درس مربوط به آنرا در بالا قرار داده ام.

برای تمرین شما صرف افعال زیر را بیاموزید. و اگر دوست داشتید آنرا به بخش نظرات این درس اضافه کنید تا دیگران نیز آن استفاده کنند.

hören, lesen, schreiben, diskutieren, ein Interview machen, notieren, markieren, zuordnen

معانی این افعال اینگونه است.

hören گوش کردن

lesen خواندن

schreiben نوشتن

diskutieren بحث یا گفتگو کردن

ein Interview machen یک مصاحبه را انجام دادن یا مصاحبه کردن

notieren نت برداری کردن یا یادداشت کردن

markieren علامت گذاری کردن ؛ نشانه گذاری کردن

zuordnen مرتبط کردن یا ارتباط دادن ؛ نسبت دادن

 

صفحه ۱۱ به Aussprache یا تلفظ پرداخته است. که برای درک هرچه بیشتر حتما فایل های صوتی این بخش را چندین بار گوش بدهید.

 

صفحات ۱۲ و ۱۳ به مباحث گرامری زیر پرداخته است که تمامی دروس آنرا در طی درس معرفی کردیم.

 

۱. مبحث ضمایر آلمانی

نکته : مثلاْ اگر در بخش اول جمله از اسم طرف استفاده میکنیم در بخش های بعدی جمله حتما باید به ضمیر اون شخص اشاره کنیم برای مثال خود کتاب میگه:

Andrea kommt aus Deutschland اندریآ اهل آلمان هستد و در ادامه دیگر از اسم آندریآ استفاده نمیکند بلکه از ضمیر او که مونث است استفاده میکند چرا که آندریآ یک اسم دخترانه است. پس در ادامه میگوید: Sie wohnt in Hamburg. Sie spricht Deutsch und Englisch او در شهر هامبورگ زندگی میکند. او (مونث) به زبان های آلمانی و انگلیسی صحبت میکند.

 

۲. مودبانه و دوستانه صحبت کردن

در فرهنگ آلمانی این بسیار مهم است که چنانچه ما کسی را نمی شناسیم و یا اینکه او از ما بزرگ تر است حتما از ضمیر مودبانه یعنی Sie استفاده کنیم. ولی اگر آن شخص دوست ما یا آشنایی ما بود و رابطه صمیمی داشتیم از ضمیر du استفاده کنیم.

 

۳. صرف افعال

به این مبحث در درس افعال آلمانی به طور کامل پرداخته شده است که لینک این درس را در بالا قرار داده ام.

 

۴. استفاده از واژگان پرسشی و رابطه آن با حروف اضافه

در زبان آلمانی هرگاه از ما پرسیده شود که از کجا؟ یعنی واژه پرسشی woher در جمله باشد آنگاه از حرف اضافه aus استفاده میکنیم. که به معنی از است.

پس از کجا؟ از

Woher? -> aus

و در جواب واژه پرسشی wo  همیشه از حرف اضافه in استفاده میکنیم. که به معنی در است.

کجا؟ در …

Wo? in

 

از کجا می آیی اهل کجایی؟ من اهل ایران هستم

Woher kommst du? – Ich komme aus dem Iran

 

کجا زندگی میکنی؟ من در شهر اشتوتگارت

Wo wohnst du? – Ich wohne in Stuttgart

 

نکته : چرا همیشه میگیم aus dem Iran و چرا نمیگیم aus Iran ؟ برای اینکه در زبان آلمانی اسامی حرف تعریف دارند که درس اسامی و حرف تعریف آنها را در بالا برایتان قرار داده ام. و همچنین حروف اضافه می توانند اسامی را به حالت های اسمی مختلفی همانند Nominativ, Akkusativ یا Genitiv ببرند. فعل شما نیاز نیست خیلی خودتان را درگیر حالت های اسمی کنید به موقع و به وقتش به آنها نیز خواهیم پرداخت.

پس چون aus یک حرف اضافه داتیو ساز است بنابراین der Iran تبدیل میشه به dem Iran تا همین قدر بدونید کافیه 🙂

خود کتاب چندتا مثال زده که منم به آنها اشاره میکنم.

Aus der Schweiz از سوئیس

aus der Türkei از ترکیه یا اهل ترکیه

aus dem Libanon از لبنان یا اهل لبنان

aus den USA از آمریکا یا اهل آمریکا

 

در واقع اسامی بالا به شکل زیر هستند:

die Schweiz کشور سوئیس

die Türkei کشور ترکیه

der Libanon کشور لبنان

die USA کشور آمریکا

 

از آنجایی که حرف تعریف بسیار مهم است همانطور که در بالا گفتم سعی کنید اسامی آلمانی را بهمراه حرف اضافه شان یاد بگیرید.

 

خب دوستان اولین درس از سری کتاب های Optimal به پایان رسید. چنانچه شما نیز در ارتباط با این دروس پیشنهاد ؛ نظر یا انتقادی دارید اونرو در بخش نظرات همین درس درج کنید.

 

تمرینات کتاب کار یا Arbeitsbuch این درس را می توانید از این بخش از سایت مطالعه کنید.

 

حل تمرینات درس اول کتاب Optimal A1

 

موفق باشید.

 

 



آموزش رایگان زبان آلمانی - مرتضی غلام نژاد
منبع: De.Alemani.De