عجله ، عجله داشتن ، شتافتن در زبان آلمانی

 

Die Eile شتاب ، عجله

Ich bin sehr in Eile
من خیلی عجله دارم

Ich habe keine Eile
من هیچ عجله ای ندارم
وقتی کسی دارد عجله میکند و شما خیلی خونسرد هستید و اطمینان هم دارید که اون کار اصلا نیازی به عجله کردن ندارد می توانید بگویید :

Das hat keine Eile
اون هیچ عجله ای ندارد

اصطلاح : نیازی به عجله کردن نیست !

 

eilig صفت
با عجله ، فورى ، سريع ، با شتاب
ضرورى ، لازم ، مورد نياز

Er hat es immer so eilig
او همیشه خیلی با عجله است

می توانیم اینگونه با Eile هم بگوییم

Er ist immer so in Eile
او همیشه خیلی عجله دارد

نکته : دو مثال بالا که دارای فعل داشتن و بودن ، است ، در فارسی جایگاهی کاملا برعکس دارند یعنی اگر بخواهیم از عجله داشتن استفاده کنیم می بایستی بگوییم
Ich bin immer so in Eile

و اگر بخواهیم از فعل بودن استفاده کنیم آنگاه در آلمانی می گوییم
Ich habe es immer so eilig
چند مثال دیگر :

eilige Schritte
با شتاب قدم برداشتن

nur nicht so eilig
فقط نه با عجله

eine eilige Nachricht
یک خبر ضروری

Die Sache ist eilig
این موضوع لازم است

 

eilen فعل
شتافتن ، عجله كردن
كار فورى داشتن

صرف فعل eilen
eile – eilte – geeilt ( sein )

چند مثال :

Zum Bahnhof eilen
به ایستگاه قطار شتافتن
به سمت ایستگاه قطار عجله کردن
jemandem zu Hilfe eilen

برای یاری رساندن به کسی شتافتن
برای کمک به کسی عجله کردن

sich eilen, nach Hause zu kommen

عجله کردن تا به سمت خانه رسیدن
برای کار مهمی شتافتن تا به خانه رسیدن

sie eilte sich mit der Abrechnung

او ( مونث ) برای آن تسویه حساب عجله میکرد