درس سی و چهارم – زمان آینده کامل یا دور

 

زمان Futur2

آینده کامل یا آینده دور

سلام دوستان

در این درس میخواهیم با هم نگاهی داشته باشیم به ساخت زمان آینده کامل یا دور

 

گفتیم برای ساخت زمان آینده ساده فعل werden را صرف میکنیم و در نهایت فعل اصلی به انتهای جمله میرود.

Ich werde morgen Deutsch lernen

من میخواهم فردا آلمانی بخوانم

 

چنانچه هنوز درکی از زمان آینده ساده ندارید ؛ درس زیر را مطالعه کنید:

 

%d8%af%d8%b1%d8%b3-%d8%b3%db%8c-%d9%88-%d8%b3%d9%88%d9%85-%d8%b2%d9%85%d8%a7%d9%86-%d8%a2%db%8c%d9%86%d8%af%d9%87-%d8%b3%d8%a7%d8%af%d9%87/

 

اما برای ساخت زمان آینده دور یا کامل همانند زیر عمل میکنیم:

 

1. همانند آینده ساده از فعل کمکی werden استفاده میکنیم.

2. فعل اصلی جمله به گذشته کامل رفته و به همراه فعل کمکی خودش در انتهای جمله می نشیند ؛ یعنی فعل gehen که صرف گذشته کامل آن میشود gegangen بهمراه sein می آید چرا که میدانیم این فعل در صرف گذشته کامل با sein است و نه با haben

3. برای ساخت این زمان می بایستی حتما صرف افعال در گذشته کامل را به خوبی یادگرفته باشید و از طرف دیگر بدانید که آن فعل با haben به گذشته کامل میرود یا sein

 

کی و چه زمانی از آینده کامل استفاده میکنیم؟

 

1. هرگاه باور داشته باشیم که چیزی اکنون یا کمی بعدتر در نهایت به انتها خواهد رسید یا انجام خواهد شد ؛ از زمان آینده کامل یا دور استفاده میکنیم.

2. هرگاه بخواهیم حدس و گمان خودمان را در ارتباط با اتفاقی بیان کنیم.

 

برای درک بیشتر به مثال های زیر توجه کنید.

مثال برای موضوع 1 :

 

Bis morgen werde ich mit ihr gesprochen haben

تا فردا من با او (مونث) صحبت خواهم کرد.

 

از آنجایی که ما باور داریم در نهایت با او (مونث) صحبت میکنیم ( شاید ده دقیقه دیگه , شاید 1 ساعت دیگه ولی در نهایت تا فردا عمل صحبت کردن با او انجام خواهد شد! ) از زمان آینده کامل یا دور استفاده کردیم.

 

 

مثال برای موضوع 2 :

Sein Arm ist gebrochen. Er wird bestimmt hingefallen sein

او (مذکر) دستش شکسته ؛ او (مذکر) قطعا زمین خورده است.

 

در بخش اول جمله گفتیم او دست اش شکسته است ؛ اما در بخش دوم جمله حدس زدیم که زمین خورده است.

از آنجایی که نسبت به حدس خودمان اطمینان هم داریم از bestimmt نیز در جمله مان استفاده کرده ایم.

 

چند مثال دیگر و پایان درس :

 

In einem Jahr wird er in Paris gewesen sein

تفکر آلمانی : در یک سال آینده او (مذکر) در پاریس خواهد بود.

تفکر فارسی : او تا یک سال آینده در پارس هست ( بعد گذشت این مدت دیگر در آنجا نیست)

 

ما باور داریم که او (مذکر) دارد کارهایش را انجام میدهد تا یک سال دیگه در پاریس نباشد و از آنجا برود.

پس چون باور داشتیم که سر انجام او (مذکر) پاریس را ترک خواهد کرد ؛ از زمان آینده کامل یا آینده دور استفاده کردیم.

 

Sie sind zu spät. Sie werden den Zug bestimmt verpasst haben

تفکر آلمانی : شما دیر کردید. شما قطعا قطار را از دست داده اید.

تفکر فارسی : احتمالا به قطار نرسیدید که دیر کردید.

 

در جمله بالا ما فرض میگیریم که داریم با کسی تلفنی صحبت میکنیم و به او میگوییم که دیر کردید و هنوز نرسیدید به جلسه و در ادامه خودمان نیز حدس میزنیم که نکنه به قطار نرسیدی.

پس چون حدس زدیم که اتفاق از دست دادن قطار پیش آمده جمله خودمان را در آینده کامل یا دور بیان کردیم.

 

موفق باشید.