Wort des Tages لغت ِ روز warm oder kaltherzig

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

kaltherzig یک صفت می باشد

Ohne Gefühl

بی احساس

 

کسی که قلب سردی دارد و نسبت به هر چیزی بی احساس و بی تفاوت است.

 

Mein Ex-Mann ist so kaltherzig. Er ruft die Kinder noch nicht einmal an ihrem Geburtstag an

شوهر سابقم خیلی بی احساس است ، او حتی یکبار هم به بچه ها در روز تولدشان زنگ نمیزند.

 

 

Sie ist eine kaltherzige und egoistische Frau

او یک زن بی احساس و خودخواه است

 

ما می توانیم با جایگزین کردن warm به جای kalt صفتی بسازیم که متضاد صفت بی احساس باشد.

 

warmherzig یک صفت می باشد

با احساس

کسی که خیلی با احساس است

 

?Bist du warm oder kaltherzig

تو با احساسی یا بی احساس ؟

 

پس با ترکیب کردن kalt و warm با صفت herzig می توانیم دو صفت جدید نیز بسازیم ، که به آنها اشاره کردیم.

اما چند مثال در رابطه با herzig

 

herzig یک صفت می باشد

محبوب ، دوست داشتنی ، شیرین و بامزه ( از نظر چهره )

 

Ein herziges Kind

یک بچه دوست داشتنی
یک بچه شیرین و با مزه

 

Sie lacht so herzig

او ( مونث ) خیلی شیرین میخندد
او ( مونث ) خیلی دوست داشتن می خندد

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

2 دیدگاه در درس “Wort des Tages لغت ِ روز warm oder kaltherzig”

  1. مرتضی غلام نژاد

    سلام دوست عزیز
    ممنون به خاطر توجه و دقت تون
    بله ، اشتباه تایپی است ، منظور oder است

  2. با عرض سلام و خسته نباشید
    خیلی خیلی ممنون بابت زحمات فراوان.
    به جای bist du wam und kaltherzig بهتر نبود از Bist du warm oder kaltherzig استفاده کنین؟
    معنی جمله شما میشه آیا تو خونسرد و خونگرمی؟
    سپاس

دیدگاهی بنویس

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *