Wort des Tages لغت ِ روز Der Rasen, rasen

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

Der Rasen یک اسم مذکر می باشد

چمن

 

Euer Garten ist so schön. Und ihr habt so einen gepflegten Rasen

باغتان خیلی زیباست و شما ها یک چمن آراسته و مرتب دارید

 

 

 

چند مثال :

Ein grüner Rasen

یک چمن سر سبز

 

Einen Rasen anlegen

تخم چمنی را بذر پاشی کردن

 

Den Rasen mähen

آن چمن ها را زدن ( با ماشین چمن زنی )

.

 

Den Rasen schneiden

آن چمن ها را کوتاه و مرتب کردن

 

اما ما یک فعل نیز داریم به همین شکل که معانی متفاوتی دارد :

 

rasen یک فعل با قاعده می باشد

.

 

معانی این فعل به دو دسته تقسیم می شوند:

.

 

دسته اول‌ : عصبانی شدن ، داد و فریاد به راه انداختن ، خشمگین شدن و داد و بیداد کردن

 

دسته دوم : با سرعت گذشتن ، مثل برق سپری شدن ، به سرعت پیش راندن

 

گذشته ساده : rasten
گذشته کامل : sind gerast

.

 

چند مثال :

هرگاه به معنی عصبانی شدن و داد و بیدا کردن بدهد (‌ دسته اول ) :

.

 

Vor Zorn rasen

از خشم یا عصبانیت داد و فریاد به راه انداختن

 

Vor Eifersucht rasen

از حسادت خشمگین شدن

 

Im Fieber rasen

در تب داد و فریاد کردن

 

هرگاه به معنی به سرعت حرکت کردن را بدهد ( دسته دوم ) :

 

Ich bin gerast, um möglichst schnell hier zu sein

تا جایی که امکان داشت سریع دویدم تا اینجا باشم

 

Er ist mit dem Auto gegen einen Baum gerast

او با ماشین با سرعت به یک درخت زده است

 

!Ras bitte nicht so

لطفا انقدر ویراژ نده ، لطفا انقدر سریع رانندگی نکن!

 

Sie ist mit ihrem Wagen in die Absperrung gerast

او ( مونث ) با وسیله نقلیه اش در راه بندان با سرعت گذشت

یا به سرعت پیش راند که همچنین می توان برای تصویر سازی بهتر گفت : او ( مونث )‌ با وسیله نقلیه اش در راه بندان ویراژ داد ( مدام به سمت چپ و راست راند تا بدین وسیله به سرعت از راه بندان عبور کند )

 

فعل rasen همانند بیشتر افعال می تواند در Partizip بکار برده شود.

 

کاربرد فعل rasen در Partizip 1

 

هرگاه در Partizip 1 به عنوان صفت به کار برده می شود و معنی خشمگین یا عصبانی را بدهد

 

!Diese ewigen Baustellen machen mich rasend

این تعمیرات جاده ای دراز مدت منرا عصبانی و خشمگین می سازد ( میکند )

 

هرگاه در Partizip 1 به عنوان صفت به کار برده می شود و معنی با سرعت تمام یا نهایت سرعت را بدهد :

.

In rasender Geschwindigkeit fahrt

در بالاترین سرعت رانندگی کردن

.

 

پا را به روی گاز تا آخر فشار دادن و تا جایی که امکان دارد به ماشین گاز دادن تا به نهایت سرعت برسد.

 

و در آخر اسم مذکر Rasen که در ابتدای درس به آن اشاره کردیم ، می تواند با اسامی دیگر ترکیب شده و اسم های مرکب زیادی را بسازد ، مانند تنیس روی چمن یا ماشین چمن زنی و …

.

 

Das Rasentennis یک اسم خنثی می باشد

تنیس روی چمن

.

 

Der Rasenmäher یک اسم مذکر می باشد

ماشین چمن زنی

 

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

Leave a Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *