unter die Nase reiben

 

jemandem ( etwas ) unter die Nase reiben

کسی را سرزنش و شماتت کردن 

چیزی را به رخ کسی کشیدن به طوری که او را نیز سرزنش و ملامت کرده باشیم


reiben یک فعل می باشد

ساییدن ، مالیدن ، رنده کردن 

گذشته ساده : rieben

گذشته کامل : haben gerieben


die Creme in die Haare reiben

آن کرم را به موها مالیدن

Kartoffeln reiben

سیب زمینی را رنده کردن

Ich reibe mich an einem Problem

من به خاطر یک مشکلی دلخور و ناراحت هستم


 

Er will uns nur unter die Nase reiben, dass er eine Freundin hat und wir nicht-

اون فقط می خواهد ما را سرزنش کند ، که اون یک دوست دختر داره و ما نداریم

 

Du meinst, du hast keine-

منظورت اینه که خودت دوست دختر نداری!!!


آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de




schieflaufen

 

schieflaufen – schiefgehen
اتفاق یا کاری که درست از آب در نیامده ، به جایی نرسیده ، خوب پیش نرفته

 

?Was ist schiefgelaufen

?Was ist schiefgegangen

چه اتفاقی درون من افتاده؟

چه چیزی درست از آب در نیامده؟

چه چیزی خوب پیش نرفته؟

 

beim Projekt war alles schiefgelaufen
هیچ چیز در پروژه درست پیش نرفته بود

 


 

?Wow, was ist schiefgelaufen-

واوو ، چه اتفاقی درون من افتاده؟

Ich verstehe schon. Sie waren niemals verliebt-

الان فهمیدم ، شما هیچ وقت ( هرگز ) عاشق نبودید.

 

 

 


آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de