sich informieren, sich interessieren, sich langweilen, sich treffen, sich trennen

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

هشتمین درس از سری دروس افعال انعکاسی به همراه حروف اضافه آنها را با هم شروع میکنیم ، در این درس می خواهیم افعال زیر را مورد بررسی قرار بدهیم :

 

sich informieren, sich interessieren, sich langweilen, sich treffen, sich trennen

 

چنانچه هنوز آشنایی با افعال و افعال انعکاسی و همچنین حروف اضافه ندارید ، می توانید از بخش های زیر اقدام کنید.

 

فعل در زبان آلمانی 

افعال انعکاسی در زبان 

آلمانی حروف اضافه در زبان آلمانی

 

و اما ادامه درس :

 

 

sich informieren

خبر كردن ، مطلع كردن ، آگاه ساختن ، اطلاع دادن

 

گذشته ساده : informierten

گذشته کامل : haben informiert

 

وضعیت : این فعل یک فعل انعکاسی Akkusativ است

حرف اضافه : این فعل می تواند با حرف اضافه über در جملات بیاید

 

نکته :‌ حرف اضافه über در اینجا یک حرف اضافه Akkusativ ساز می باشد

 

چرا فعل انعکاسی informieren به همراه حرف اضافه über می آید؟

برای اینکه در تفکر آلمانی ما درمورد چیزی مطلع می شویم اگر چه در تفکر فارسی ما می توانیم از چیزی هم مطلع بشویم یا از چیزی با خبر بشویم ، اما در تفکر آلمانی باید توجه داشته باشیم که فقط از حرف اضافه über استفاده میکنیم

 

اینکه می گوییم یک فعل انعکاسی Akkusativ است یعنی چی ؟

یعنی اینکه اگر بخواهیم از ضمیر اول شخص مفرد ich استفاده کنیم آنگاه فعل انعکاسی ما می بایستی به mich برگردد

ich informiere mich über etwas

تفکر آلمانی : من خودم را مجاب میکنم ( تا ) در مورد چیزی مطلع یا باخبر بشوم

تفکر فارسی : من ( می خواهم ) از چیزی باخبر و آگاه بشوم یا مطلع بشوم

 

نکته : چیزی حدود ۹۰ درصد افعال انعکاسی Akkusativ هستند و تعداد افعال انعکاسی Dativ بسیار کم هستند و بهترین روش برای راحتی در فهم اینکه یک فعل انعکاسی Akkusativ یا Dativ است ، یادگیری تمام افعال انعکاسی Dativ می باشد و اگر یک فعل انعکاسی Dativ نباشد پس حتما Akkusativ است 🙂

 

Wir informieren uns über den neuen Fahrplan

ما از برنامه حرکتی جدید خبر میدهیم

ما ( شما را ) درباره برنامه حرکتی جدید مطلع میکنیم

 

در مورد فعل انعکاسی informieren و ارتباط آن با حرف اضافه می بایستی بدانیم که تنها به طور مستقیم با حرف اضافه über در ارتباط است اما به صورت غیر مستقیم می تواند با in, aus, von هم به کار برده شود ، برای مثال از روزنامه چیزی را مطلع شدن یا با خبر شدن ، به زبان ساده تر اینکه من یک خبر را از روزنامه میخوانم و از آن آگاه می شوم

 

sich in der Zeitung über etwas informieren

از روزنامه چیزی را مطلع شدن

 

sich aus der Presse über etwas informieren

از مطبوعات در مورد چیزی مطلع شدن یا آگاهی پیدا کردن

 

 

sich anhand von Berichten über etwas informieren

 

به واسطه اخبار در مورد چیزی مطلع شدن یا آگاه شدن

 

بد نیست در اینجا نگاه کوتاهی هم داشته باشیم به anhand

 

anhand در واقع هم می تواند به عنوان یک حرف اضافه به کار برده شود و هم به عنوان یک صفت

 

هرگاه به عنوان حرف اضافه باشد به مفهوم :

با ، با استفاده از ، بواسطه ، با کمک ِ ، با توجه به

 

نکته : هرگاه به عنوان حرف اضافه باشد یک حرف اضافه Genitiv ساز می شود

 

مثال :

 

anhand des Zeugnisses

بواسطه گواهی نامه یا با کمک ِ تصدیق نامه

 

anhand der Indizien

با توجه به شواهد

با استفاده از قرائن

 

 

هرگاه به عنوان صفت مورد استفاده قرار بگیرد ، آنگاه به مفهوم :

بر اثر ، به وسیله ی ، توسط ِ ، با استعانت از ، به واسطه

 

مثال :

 

anhand von Indizien

با استعانت از شواهد

به وسیله ی شواهد

 

در این مثال نیز sich anhand von Berichten über etwas informieren که در بالا به آن اشاره کردیم ، anhand در جمله به عنوان یک صفت بکار برده شده است

 

 

sich interessieren

علاقه مند بودن ، توجه داشتن ، خواستار بودن

 

گذشته ساده : interessierten

گذشته کامل‌ : haben interessiert

 

وضعیت : این فعل یک فعل انعکاسی Akkusativ است

حرف اضافه : این فعل می تواند با حرف اضافه für در جملات بیاید

 

چرا فعل انعکاسی interessieren به همراه حرف اضافه für می آید؟

برای اینکه در تفکر آلمانی ما برای یا به خاطر چیزی خودمان را مجاب میکنیم ( تا )‌ علاقمند بشویم ، ولی در تفکر فارسی تنها می گوییم به چیزی علاقمند می شویم یا به چیزی توجه داریم و خواستار آن هستیم

 

?Interessieren Sie sich für den neuen Mercedes

علاقه مند به آن مرسدس جدید هستید؟

خواستار آن مرسدس جدید هستید؟

 

 

sich langweilen

سررفتن حوصله ، ملول شدن ، كسل شدن

 

گذشته ساده : langweilten

گذشته کامل‌ : haben gelangweilt

 

وضعیت : این فعل یک فعل انعکاسی Akkusativ است

حرف اضافه : این فعل با هیچ حرف اضافه ای به طور مستقیم در ارتباط نیست

 

Langweilst du dich? Du sagst ja gar nichts

حوصله ات سر رفته؟ تو آخه اصلا هیچی نمیگی

 

 

sich treffen

ديدار كردن ، ملاقات داشتن

 

گذشته ساده : trafen

گذشته کامل‌ : getroffen

 

وضعیت : این فعل یک فعل انعکاسی Akkusativ است

حرف اضافه : این فعل می تواند با حرف اضافه bei در جملات مورد استفاده قرار بگیرد

 

چرا فعل انعکاسی treffen به همراه حرف اضافه bei می آید؟

برای اینکه در تفکر آلمانی ما کسی را می توانیم نزد خودش هم ملاقات کنیم مثلا بگم ما یکدیگر را نزد تو یا پیش تو ملاقات میکنیم که این نزد تو یا پیش تو می تواند هرجایی که تو هستی باشد حال در خانه ، در مغازه یا فروشگاه و … دقیقا منظور همان جایی هست که تو هستی و من هم از آن با خبرم

 

Wir treffen uns bei dir

ما یکدیگر را پیش ِ تو یا نزد ِ تو ملاقات میکنیم

 

توجه داشته باشیم معمولا کسانی که آلمانی زبان مادریشان می باشد یا اینکه خیلی خوب آلمانی را صحبت میکنند ، پس از bei dir یعنی نزد ِ تو ، دقیقا مکان و محل طرف را نیز بیان میکنند ، برای مثال :

 

Morgen treffen wir uns bei dir zuhause

ما فردا یکدیگر را پیش ِ تو در خانه ملاقات میکنیم

 

Morgen treffen wir uns bei Monica

ما فردا همدیگر را نزد ِ مونیکا ملاقات خواهیم کرد

ما فردا یکدیگر را پیش ِ مونیکا ( یک نام زنانه آلمانی ) ملاقات میکنیم

 

 

sich trennen

جدا شدن ، جدا کردن ، دوری گزیدن ، ترک کردن

 

گذشته ساده : trennten

گذشته کامل‌ : haben getrennt

 

وضعیت : این فعل یک فعل انعکاسی Akkusativ می باشد

حرف اضافه : این فعل می تواند به همراه حرف اضافه von در جملات بیاید

 

چرا با حرف اضافه von می آید؟

چون در تفکر آلمانی همانند تفکر فارسی ما از کسی جدا می شویم یا به عبارت دیگر کسی را ترک میکنیم ، البته تفاوتی هم وجود دارد که در تفکر آلمانی ما از این فعل به عنوان یک فعل انعکاسی استفاده میکنیم ، یعنی ما خودمان را مجاب میکنیم ( تا ) از کسی جدا شویم

 

 

Tom Cruise hat sich von Nicole Kidman getrennt

تام کروز از نیکول کیدمن جدا شده

 

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

دیدگاهی بنویس

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *