Wort der Nacht لغت ِ شب wehmütig

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

wehmütig یک صفت می باشد
اندوهگین ، متاثر ، غمزده ، غمگین

Die Wehmut یک اسم مونث می باشد
ملال ، اندوه

مثال :
Wehmütig an etwas denken
در چیزی اندوهگین فکر کردن
در چیزی غمگینانه فکر کردن

نکته : فعل denken می تواند به همراه حروف اضافه an بیاید ، همانطور که ما در تفکر فارسی برای چیزی فکر میکنیم ، باید بدانیم که در تفکر آلمانی ما در چیزی فکر میکنیم. یعنی برای چیزی فکر کردن را هنگام آلمانی صحبت کردن به کل فراموش میکنیم و همانند یک آلمانی در چیزی فکر میکنیم 🙂

denken
فکر کردن ، خیال کردن ، پنداشتن ، تصور کردن ، حدس زدن ، عقیده داشتن ، گمان کردن ، به یاد داشتن ، خیالی در سر داشتن

پس برای معانی بالا دیگر در زبان آلمانی در چیزی خیال میکنیم ، در چیزی تصور میکنیم و …

نکته : توجه داشته باشید فعل nachdenken تفکر کردن ، اندیشه کردن ، قصد کردن ، تدبیر کردن ، به همراه an نمیاد بلکه حرف اضافه آن über می باشد.

مثال :
Morteza denkt über sein Leben nach
مرتضی پیرامون زندگی اش تدبیر میکند. یا پیرامون زندگی اش تفکر میکند.

نکته : über نیز یک حرف اضافه Akkusativ ساز است.

پس در تفکر آلمانی ما پیرامون چیزی تفکر میکنیم و فراموش میکنیم که در فارسی می بایستی برای چیزی تفکر کنیم!

اما چند مثال و پایان درس امشب 🙂

Ein wehmütiges Lied
یک ترانه اندوهگین

Wehmütig lächeln
اندوهگین لبخند زدن

Wehmütige Gedanken
افکار یا فکر و خیال های غمگین
مثال برای wehmut :
Wehmut empfinden
احساس اندوه کردن ، احساس غم کردن

Mit Wehmut an etwas zurückdenken
با اندوه در چیزی برگردیم و به آن فکر کنیم
با حسرت و غم در چیزی برگردیم و به آن فکر کنیم.

شب بخیر ?
Gute Nacht ?

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

Leave a Comment

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *