فیلم آموزش زبان آلمانی

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

سلام دوستان,

در اولین درس ویدویی به فعل kommen به همراه حروف اضافه zu, nach, mit پرداخته ام.

 

 

همانطور که در ویدیو گفته ام ، فعل kommen می تواند به همراه حروف اضافه nach, zu و همچنین mit در جملات مورد استفاده قرار بگیرد اما باید به چند نکته حتماً توجه کنیم.

 

اولین نکته : حروف اضافه  nach, zu, mit هر سه حروف اضافه Dativ ساز هستند.

 

چنانچه هنوز با مبحث Dativ و حروف اضافه Dativ ساز آشنایت ندارید. لطفاً دروس یا جزوات زیر را مطالعه کنید.

 

حالت اسمی Dativ ( کلیک کنید )

حروف اضافه Dativ ساز ( کلیک کنید )

 

اجازه بدید به درس برگردیم

 

kommen

آمدن

 

گذشته ساده : kamen

گذشته کامل sind gekommen

 

Ich komme morgen

من فردا می آیم

 

حال اگر بخواهیم به سمت یا به سوی شهر یا کشوری بیایم ، آنگاه می بایستی از nach استفاده کنیم.

 

Ich komme morgen nach Stuttgart

من فردا به سوی یا به سمت اشتوتگارت می آیم

 

اما استثناء هم همیشه وجود دارد :

 

ما برای خانه نیز از nach استفاده میکنیم ، درسته که شهر یا کشور نیست اما چون استثناء هستش میگیم :

 

Ich komme nach Hause

من به سوی یا به سمت خانه می آیم

 

و همچنین معنی و کاربرد دیگر حرف اضافه nach بعد از یا پس از ، هرگاه بخواهیم بگوییم ، بعد از یا پس از کاری یا چیزی می آییم ، اونوقت از nach به همراه kommen استفاده می کنیم ، برای مثال :

 

Wir kommen nach der Werbung wieder

ما بعد از یا پس از تبلیغات دوباره می آییم

 

حال اگر بخواهیم به سمت یا به سوی شخص ، فرد ، انسان یا مکان برویم ، آنگاه می بایستی از zu استفاده کنیم

 

Ich komme zu dir

من به سوی یا به سمت تو می آیم

در تفکر فارسی : میام پیش ات

 

پس از آنجایی که Stuttgart یک شهر بود ما از nach استفاده کردیم و در مثال بعد از zu استفاده کردیم برای اینکه به سوی یا به سمت یک انسان می آییم.

 

حال زمانی است که ما می خواهیم بگوییم به وسیله یا توسط چیزی به سمت جایی یا به سوی کسی می آییم. در این حالت ما باید به سر وقت حرف اضافه mit برویم.

 

Ich komme mit dem Bus zu meinem Vater

من با اتوبوس به سوی پدرم یا به سمت پدرم می آیم.

 

از zu استفاده کردیم ، چون پدرم شخص یا فرد است.

 

Ich komme mit dem Zug nach Stuttgart

من با قطار به سمت یا به سوی اشتوتگارت می آیم.

 

از nach استفاده کردیم برای اینکه Stuttgart یک شهر است

 

 

خلاصه درس : هرگاه آمدن ما به سمت شهر یا کشوری باشد و یا پس از یا بعد از چیزی بیاییم ، اونوقت از حرف اضافه nach به همراه kommen استفاده میکنیم. ولی اگر آمدن ما به سمت شخص ، جا ، مکانی باشه اونوقت از حرف اضافه zu به همراه kommen استفاده میکنیم.

 

 

چند مثال به همراه توضیحات :

 

Ich komme nach der Arbeit zu dir

من پس از یا بعد از کار به سوی یا به سمت تو می آیم

 

در اینجا nach به عنوان ( پس از ، بعد از ) مورد استفاده قرار گرفته است.

 

 

Ich komme morgen zur Arbeit

من فردا به سمت یا به سوی کار می آیم

 

از آنجایی که die Arbeit نه شهر هست و نه کشور بلکه می تواند جا یا مکان باشد از حرف اضافه zu استفاده کردیم و چون zu یک حرف اضافه Dativ ساز می باشد die Arbeit را به der Arbeit تبدیل میکند و برای اینکه خلاصه نوشته شود ، می گوییم zur Arbeit به سمت یا به سوی کار

 

 

Ich komme morgen zur Schule

من فردا به سمت یا به سوی مدرسه می آیم

 

die Schule نیز دقیقاً همانند die Arbeit چون شهر یا کشوری نیست از zu استفاده کردیم.

 

نکته : شاید یک زمانی بخواهیم بگوییم بعد از یا پس از مدرسه می آیم ، باید دقت داشته باشید ، چون می خواهیم از مفهوم ( پس از ، بعد از ) حرف اضافه nach استفاده کنیم ، بنابراین ، می توانیم اینگونه نیز بگوییم :

 

Ich komme nach der Schule

من بعد از یا پس از مدرسه می آیم.

 

در مورد die Arbeit نیز می توانید به همین شکل باشد.

 

Ich komme nach der Arbeit

من بعد از یا پس از کار می آیم.

 

 

چند مثال دیگر و پایان درس :

 

So viele Ausländer kommen nach Deutschland

خارجی های زیادی به سوی یا به سمت آلمان می آیند.

 

Sie kommen zu meiner Geburtstagsparty

آنها به سوی یا به جشن تولد من می آیند

 

Wir sind diesmal zu Fuß gekommen

ما اینبار یا این دفعه با پای پیاده آمدیم

 

 

Frauen kommen zu uns, sie weinen und haben Angst

خانم ها به سمت یا به سوی ( پیش ما ) می آیند ، آنها گریه می کنند و ترس هم دارند

 

Die Ärztin kommt zu dem Kranken

خانم دکتر به سوی به سمت ( به پیش ) بیمار می آید

 

 


 

این درس را در اینستاگرام نیز دنبال کنید :

 

 


 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع :‌ de.alemani.de

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

دیدگاهی بنویس

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *