klagen, kaempfen, konzentrieren, kommen, kümmern

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

سلام دوستان در درس امروز می خواهیم با هم افعال زیر را مورد بررسی قرار بدهیم

 

klagen, kämpfen, konzentrieren, kommen, kümmern

 

اولین فعل ما ، فعل klagen است

klagen یک فعل با قاعده

 

چنانچه به همراه حرف اضافه über در جمله بیاید به معانی :

ناله سر دادن ، شکوه کردن ، ناله کردن ، ناراضی بودن

 

چنانچه به همراه حرف اضافه gegen بیاید ، آنگاه به معانی :

علیه کسی به دادگاه شکایت کردن ، آه و زاری کردن ، شکایت کردن ، ناله کردن

 

 

گذشته ساده : klagten
گذشته کامل : haben geklagt

 

همانطور که ما در فارسی می توانیم در مورد چیزی ، بر علیه چیزی یا برای چیزی شکوه و شکایت کنیم در تفکر آلمانی نیز به همین صورت است

 

Frauen klagen häufig über Kopfschmerzen

خانم ها اغلب اوقات به خاطر سر درد شکوه یا ناله سر میدهند

 

در فارسی ما معمولا برای چیزی یا به خاطر چیزی شکوه سر میدهیم که حرف اضافه ای که می بایستی به جای حروف اضافه فارسیمان جایگزین کنیم ، حرف تعریف über است.

 

اما گاهی می توانیم در برابر ، در مقابله ، بر علیه چیزی شکوه و شکایت سر بدهیم ، آنگاه می بایستی به سر وقت حرف اضافه gegen برویم

 

 

Er will gegen die Firma klagen

او ( مذکر ) قصد دارد بر علیه آن شرکت شکایت کند

 

در تفکر آلمانی اینگونه برداشت می شود که کسی را به دادگاه بکشیم به پای محاکمه بکشیم و در مثال بالا ، او ( مذکر ) ما قصد دارد که آن شرکت را به دادگاه بکشد یا به پای محاکمه بیاورد

 

 

دومین فعل ما ، فعل kämpfen است

 

kämpfen یک فعل بی قاعده

 

 

چنانچه با حرف اضافه gegen بیاید ، آنگاه به معانی :

مبارزه کردن ، بر علیه کسی جنگیدن ، نبرد کردن

 

چنانچه با حرف اضافه um بیاید ، آنگاه به معانی :

به خاطر کسی و یا به خاطر چیزی جنگیدن و مبارزه کردن

 

چنانچه با حرف اضافه für بیاید ، آنگاه به معانی :

برای چیزی جنگیدن و مبارزه کردن

 

و در نهایت چنانچه با حرف اضافه durch بیاید ، آنگاه به معانی :

راه گشودن ، پیش رفتن

 

گذشته ساده : kämpften
گذشته کامل : haben gekämpft

 

Gegen jemanden kämpfen

بر علیه کسی جنگیدن ، در مقابل کسی ایستادن و با او جنگیدن

 

Die Mannschaft kämpft gegen einen sehr starken Gegner

آن تیم در مقابل یک رقیب خیلی قوی میجنگد ( بازی میکند )

 

Um etwas kämpfen

به خاطر چیزی جنگیدن ، به خاطر چیزی مبارزه کردن

 

Die Mannschaft kämpft um den Einzug ins Halbfinale

آن تیم به خاطر رفتن به نیم نهایی میجنگد

 

اینگونه که تمام تلاش خودشان را می کنند و توی زمین بازی می جنگنند تا بتوانند به مرحله نیم نهایی برسند

 

Die Gewerkschaft kämpft für höhere Löhne

آن اتحادیه یا صنف برای بالا رفتن حقوق می جنگد یا مبارزه می کند

 

یعنی این صنف یا اتحادیه دارد تمام تلاش خودش را میکند و با دیگران بحث و گفتگو میکند تا حقوق را بالا ببرد

 

اما فعل بعدی ما فعل kommen است

 

kommen یک فعل با قاعده می باشد

 

فعل kommen معانی زیاد و کاربرد بسیاری در زبان آلمانی دارد که خود نیاز به یک درس بلند و مفصل می باشد ، اما در اینجا ما تنها آن معنی از این فعل را مورد بررسی قرار میدهیم که به همراه حرف اضافه zu می آید.

هرگاه این فعل به همراه حرف اضافه zu بیاید ، آنگاه به معانی زیر است :

به چیزی رسیدن ، دست یافتن ، تصاحب کردن

 

 

گذشته ساده : kamen
گذشته کامل : sind gekommen

 

In der Besprechung kam es zu einem Streit

در مشاوره به یک مباحثه یا بحث دست می یابیم

 

یعنی احتمال اینکه در هنگام مشاوره یا مشورت کردن به یک بحث و مباحثه نیز برسیم

 

اما فعل بعدی ما ، فعل konzentrieren است

 

sich konzentrieren یک فعل انعکاسی می باشد

 

در تفکر آلمانی ما به روی چیزی تمرکز می کنیم یا به روی چیزی متمرکز می شود، البته در تفکر فارسی نیز به همین صورت است

اما این فعل به این دلیل انعکاسی است که در تفکر آلمانی ما خودمان را مجاب میکنیم به روی چیزی تمرکز کنیم

 

بر روی چیزی تمرکز کردن ، بر روی چیزی متمرکز شدن

 

 

گذشته ساده : konzentrierten
گذشته کامل : haben konzentriert

 

Karl konzentriert sich auf seine Hausaufgaben

 

تفکر آلمانی : کارل خودش را مجاب میکند ( تا ) به روی تکالیف اش تمرکز کند

تفکر فارسی : کارل تمام تمرکزش را روی تکالیفش گذاشته است

 

و اما فعل آخر ما ، فعل kümmern است

 

kümmern یک فعل انعکاسی می باشد

نگران کسی بودن ، نگران و دلواپس کسی شدن

 

 

گذشته ساده : kümmerten
گذشته کامل : haben gekümmert

 

و به این دلیل انعکاسی است که در تفکر آلمانی ما خودمان را مجاب میکنیم به اینکه به خاطر کسی دل نگران بشویم

 

در تفکر آلمانی ما um چیزی یا um کسی نگران و دلواپس می شویم

 

Im Pflegeheim kümmert man sich um alte Leute, die krank sind

 

تفکر آلمانی : در آسایشگاه آدم خودش را به خاطر آدم های پیری که مریض هستند دل نگران میکند

تفکر فارسی : آدم دلش برای آدم های مریضی که در آسایشگاه هستند میسوزد

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

دیدگاهی بنویس

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *