gratulieren, grüßen, haben, heizen, helfen

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

 

سلام دوستان

در درس امروز از سری دروس wann benutzt man Akkusativ und wann Dativ ( کی آدم از اکوزاتیو و چه وقت از داتیو استفاده میکند؟ ) می خواهیم افعال زیر را با یکدیگر مورد بررسی قرار بدهیم :

 

gratulieren, grüßen, haben, heizen, helfen

 

gratulieren

شادباش گفتن ، تهنيت گفتن ، تبريک گفتن

 

گذشته ساده : gratulierten

گذشته کامل : haben gratuliert

 

ترتیب در جمله : D+

درست همانند تفکر فارسی که ما به کسی همواره چیزی را شاد باش یا تبریک می گوییم.

 

Wir gratulieren dir zur Geburt von Lisa

ما به تو به جهت به دنیا آمدن لیزا تبریک یا شاد باش می گوییم

 

 

grüßen

سلام رساندن ، سلام فرستادن ، سلام كردن ، درود گفتن ، آشكار شدن ، نمايان گشتن ، پيدا شدن

 

گذشته ساده : grüßten

گذشته کامل : haben gegrüßt

 

ترتیب در جمله : A+

در تفکر فارسی ما به کسی سلام یا درود می فرستیم ، اما در تفکر آلمانی ما کسی را سلام میرسانیم کسی را درود می فرستیم

 

!Ich grüße dich

من تو را درود می فرستم

من تو را سلام می فرستم

 

تفکر فارسی :‌ من بهت سلام میکنم یا من بهت درود میفرستم

 

 

 

haben

داشتن ، دارا بودن

 

گذشته ساده : hatten

گذشته کامل : haben gehabt

 

ترتیب در جمله : A+

 

فعل haben معنا و کاربردهای زیادی در زبان آلمانی دارد ، اما در اینجا ما تنها به معانی دارا بودن و داشتن آن می پردازیم . همچنین یادمان باشد که این فعل همواره Akkusativ ساز است یعنی اگر ما در فارسی بگوییم : من پول ندارم ، ( پول ) که اسم جمله ماست ، اینجا در حالت Akkusativ نیست ، زیرا ما در تفکر فارسی اینگونه باور نداریم این فعل را ، اما باید توجه داشته باشیم که در تفکر آلمانی ما همیشه چیزی را نداریم ، مثلا : من هیچ پولی را ندام.

 

Ich habe kein Geld

تفکر آلمانی : من هیچ پولی را ندارم

تفکر فارسی : من پول ندارم

 

?Haben wir heute einen Termin

تفکر آلمانی : امروز ما یک قرار ملاقات را داریم؟

تفکر فارسی : من امروز قرار ملاقات نداریم؟

 

همانطور که دیدید در مثال بالا der Termin به خاطر وجود فعل haben که یک فعل Akkusativ ساز است به حالت اسمی Akkusativ رفته است و از آنجایی که به همراه حرف تعریف ناشناخته ein است ، آرتیکل آن  به einen Termin تبدیل می شود.

 

 

heizen

گرم كردن ، گرما دادن

 

گذشته ساده : heizten

گذشته کامل : haben geheizt

 

ترتیب در جمله : A+

درست همانند تفکر فارسی که ما همواره جایی را یا چیزی را گرم میکنیم.

 

Wir heizen den Raum nur im Dezember

ما آن اتاق را فقط در ماه دسامبر گرم میکنیم

 

 

helfen

كمک كردن ، دستگيرى كردن ، يارى رساندن ، مدد كردن ، به درد بخور بودن ، مفيد بودن ، مثمرثمر واقع شد

 

گذشته ساده : halfen

گذشته کامل : haben geholfen

 

ترتیب در جمله : D+

همانند تفکر فارسی که ما همواره به کسی کمک یا یاری میرسانیم ، یا کسی به ما کمک میکند

البته شاید در تفکر فارسی گاهی گفته شود : او منرا کمک کرد ، اما توجه داشته باشیم که در تفکر آلمانی این فعل همواره یک فعل Dativ ساز است و با تفکر فارسی کمکی متفاوت است.

 

?Willst du mir helfen

دلت میخواهد به من کمک کنی؟

 

 

آموزش رایگان زبان آلمانی – مرتضی غلام نژاد

منبع : de.alemani.de

 

image_pdfنسخه PDF این درس را دانلود کن!image_printاین درس را چاپ کن!

دیدگاهی بنویس

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *